DE Periode
volume_up
{żeński}

1. Fizyka

Periode
volume_up
era {rzecz.}
Die Umwelt im Ostseeraum wurde in der sowjetischen Periode stark zerstört.
The environment in the Baltic region was badly damaged during the Soviet era.
Nach der Periode der Nationalisierungen im Zeitalter der Entkolonialisierung folgte eine Zeit wilder Privatisierungen von inzwischen häufig verarmten Betrieben.
The nationalisation episode in the decolonisation era was followed by an episode of wild privatisations of undertakings, only for these often to become impoverished.
Häufig war es die politische Elite, die in beiden Perioden die Gewinne in die Tasche steckte und sie auf ausländische Konten transferierte.
Invariably, it was the political elite that pocketed the profits and placed these in foreign bank accounts during both eras.

2. Matematyka

Periode
volume_up
repetend {rzecz.}

3. inne

ZR legt die Periode fest, für welche die Abschreibung berechnet werden soll.
Period defines the period for which the depreciation is to be calculated.
Berechnet die lineare Abschreibung eines Wirtschaftsgutes für eine Periode.
Returns the straight-line depreciation of an asset for one period.
Erste Periode: das Datum des Endes der ersten Abrechnungsperiode.
First period: the end date of the first settlement period.
Es ist das letzte Verfahren der aktuellen finanziellen Planung, es ist ebenso eine Art Brücke zu dem nächsten, und für einige soll es sogar der Abschluß einer Periode sein.
It is the last of the present financial framework, and it also acts as a sort of bridge to the next framework, while some see it as the closing stage of a cycle.
Periode
volume_up
bout {rzecz.} (spell)

Przykłady użycia - "Periode" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanDie Periode muss in derselben Zeiteinheit angegeben werden wie die Nutzungsdauer.
Month (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation.
GermanSie alle wissen, wie schwierig es ist, in der neuen Periode ein Statut voranzubringen.
You all know how difficult it will be to make progress on a statute during the new term.
GermanEs war nicht das erste Mal, dass bei einer Patientin die Periode ausbleibt.
On other occasions, the patients ' periods have also stopped.
GermanDie neue Leistungsvereinbarung ist für die Periode 2013 bis 2016 abgeschlossen worden.
The entire text ist available in German, French and Italian.
GermanDiese Periode – die vom Europäischen Rat nun zum Nachdenken bestimmt ist – wird einige Monate andauern.
So I take on board the importance of diplomatic representations being made.
GermanIch selbst habe die Debatten über die Hushkit-Flugzeuge in der vorigen Periode verfolgen dürfen.
I myself attended the debates on hush-kits in the previous session.
GermanDie Erweiterung ist das wichtigste Thema in dieser Periode.
Enlargement is the most important matter we are facing at this time.
GermanIch beglückwünsche ihn ebenfalls zu seiner Arbeit in dieser Periode.
I would congratulate him, too, on his work while in office.
GermanAnsonsten sind zahlreiche Redner auf die Post-Nizza-Periode eingegangen.
Lots of speakers have mentioned the post-Nice process.
GermanDoch glaube ich, haben wir dabei niemals die Post-Nizza-Periode unterdrückt, haben sie immer mit berücksichtigt.
But I do not think we have ever smothered post-Nice, we have been keen to think about it.
GermanDies gilt insbesondere zu Beginn einer Periode.
This watchword does not guarantee that fraud will not occur.
GermanPeriode: die zu berücksichtigende Abrechnungsperiode.
Periods: the settlement periods to be considered.
GermanWährend dieser Periode kommt es in der Schweiz vorübergehend zu einer beträchtlichen Zunahme der UV-Strahlung (bis zu +50%).
This coincides with a temporary marked increase in UV radiation (up to 50 percent) in Switzerland.
GermanDie meisten Anlagefonds weisen eine starke relative Performance aus, sei es über eine 1-, 3-, 5- oder 10-Jahres-Periode.
Most funds show a strong relative performance over one-year, three-year, five-year and ten-year periods.
GermanP legt die Dauer der Periode fest.
The length must be entered in the same time unit as life.
GermanDas wird das erste Jahr dieser Periode sein, ein neues Parlament wird diesen Haushalt letztendlich ausführen müssen.
This will be the first year of the new millennium, and a new Parliament will of course have to implement this budget.
GermanIch habe nichts gegen Menschen,die es über eine kurze Periode einnehmen, wenn sie etwas wirklich schreckliches durchmachen.
I've got nothing against people who take them short term, when they're going through something perfectly horrible.
GermanAuf diese Weise wollten wir einen Gesamtüberblick über diesen Prozess erstellen und eine Vorgehensweise für die kommende Periode festlegen.
Our objective was to prepare an overview of the process and decide how to take it forward from this point.
GermanZins: der Zinssatz pro Periode.
Germanhat im ersten Quartal - einer aufgrund saisonaler Einflüsse oft starken Periode - ein ausgezeichnetes Resultat erzielt.
However, assuming market conditions remain positive, UBS is confident that a strong performance relative to 1999 can be maintained.