"nah" - angielskie tłumaczenie


Czy chodziło Ci o nähen
DE

"nah" po angielsku

volume_up
nah {przym.}
volume_up
nah {przysł.}

DE nah
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

(Gelächter) Ich weiß, dass sie nah sind, aber nicht so nah.
(Laughter) I know they were close, but not that close.
Herr Solana, ich sitze nah genug, um Ihnen in die Augen sehen zu können.
Mr Solana, I am sitting quite close to you, close enough to see your face.
Man stößt hier schon sehr nah an die Souveränität der Mitgliedstaaten.
With such measures, one strikes very close to the sovereignty of the states.

2. "zeitlich"

Synonimy (niemiecki) dla "nah":

nah

Przykłady użycia - "nah" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanIch ging nah ran, und bemerkte langsam, das diese Kinder tatsächlich etwas schlugen.
Went in, and I started noticing that these kids were actually beating something.
GermanJeden Tag kommen Roboter von nah und fern... und bringen frische Ideen mit.
See, every day, robots come here from hither and yon...... bringing us new ideas.
GermanVielen ist nicht bewusst, wie nah wir einer Einigung über die Finanzielle Vorausschau sind.
Sooner or later this clarification had to come and, let us face it, we now have that opportunity.
GermanUm wirklich nah heran zu gehen, kann man bis zu den Rissen gehen.
Now just to get really deep in, you can really get to the cracks.
GermanSie sind tatsächlich sehr nah an den Fähigkeiten des menschlichen Gehirns und in manchen Fällen sogar weiter.
They're really approaching, in many cases surpassing, the ability of the human mind.
GermanUnd wieder: das ist keine irrsinnige Dosis, keine illegale Dosis, aber ganz nah an der Höchstgrenze vom Normalen.
Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal.
GermanMeine Schätzung liegt bei 10 hoch 16 Bits pro Sekunde, was sehr nah an dem liegt, was Blue Gene kann.
I estimate 10 to the 16 bits per second, which is actually about very similar to what Blue Gene does.
GermanUnd ich bin zum Glück nah und helfe ihnen, die Lüge zu entdecken.
They're lucky I'm around to point that out to them.
GermanDer Kompromiss über den Haushaltsplan 2007 sollte sich daher möglichst nah an diesen Obergrenzen orientieren.
It will be difficult for the European Council to lower this budgetary hurdle, and for the European Parliament to raise it.
GermanWeil das Gefühl der Realität so nah ist, brauchen sie kein Modell.
German(Publikum: Sie ist zu nah dran.)
No. (Laughter) Yeah? (Audience: It's getting too much.)
GermanDarüber hinaus wird auch eine Mittelaufstockung unserer Unterstützung des Nah-Ost-Friedensprozesses in Aussicht gestellt.
Then it has also been announced that we will make a more substantial contribution to assist the Middle East peace process.
GermanIch werde stattdessen eine Sprache benutzen, die sehr nah an der Stadt Straßburg und an der Region Elsass liegt.
It is therefore on the platform of these sixty years of peace, thanks to the European Union, that we could build the Europe of tomorrow.
GermanDas Vereinigte Königreich hat die militärische Intervention unterstützt und als Mittel zur Lösung der gesamten Nah-Ost-Krise empfohlen.
The recent European Council adopted many foreign policy decisions to tackle external commitments that cannot be postponed.
GermanDie Vereinbarung ist - wie Präsident Santer erinnerte - zum Greifen nah und muß ohne weitere Verzögerungen spätestens im Juni erreicht werden.
As President Santer pointed out, an agreement is around the corner and must be reached without any further delay and by June at the latest.
GermanGanz nah am Himmel.
GermanEs gibt west-indisches chinesisches Essen, es gibt jamaikanisches chinesisches Essen, es gibt nah-östliches chinesisches Essen, es gibt mauretanisches chinesisches Essen.
There is West Indian Chinese food, there's Jamaican Chinese food, there is Middle Eastern Chinese food, there's Mauritian Chinese food.
GermanWenn ich ein Glas voller Geleebohnen hätte, und ich würde Sie fragen, wie viele Geleebohnen denn im Glas sind, so wäre ihre durchschnittliche Schätzung bemerkenswert nah dran.
If I had a jar of jellybeans and I asked you all to guess how many jellybeans were in that jar, your average guess would be remarkably good.
GermanEs kommt darauf an, Europa zu einem anerkannten Raum zu machen, in dem man ungehindert kommen und gehen kann, der auf friedlichem Fuß mit Drittstaaten in nah und fern lebt.
Such an approach would send out a clear signal that mutual solidarity between EU Member States and towards third countries has been thin on the ground since the accession of the new Member States.