"loslösen" - angielskie tłumaczenie

DE

"loslösen" po angielsku

volume_up
loslösen {czas. przech.}

DE loslösen
volume_up
{czasownik}

loslösen (też: ablösen, losmachen, lösen, abtrennen)
Es ist zu einfach, diese sogenannte rein technische Richtlinie losgelöst von moralischen und ethischen Erwägungen zu sehen.
It is too easy to detach this so-called purely technical directive from moral and ethical considerations.
Menschenrechte sind nicht losgelöst von den weiter reichenden politischen Entwicklungen in der Region zu betrachten.
Human rights cannot be detached from wider political developments in the region.
Allerdings ist keine Umweltpolitik denkbar, die vollkommen losgelöst von allen wirtschaftlichen und sozialen Erwägungen wäre.
However, we cannot imagine an environmental policy that is totally detached from all economic and social considerations.
loslösen (też: ausschalten, abkoppeln, auskuppeln)
Sehen Sie, wenn es stimmt, und ich glaube daran, dass die digitale Welt, die Sie alle erschufen die kreative Vorstellungskraft von physischen Zwängen der Materie losgelöst hat.
You see, if this is true, and I believe it is, that the digital world you all created has uncoupled the creative imagination from the physical constraints of matter, this should be a piece of piss.

Przykłady użycia - "loslösen" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanUnsere Gesellschaft muss sich loslösen von dem überholten System - Schulzeit, Arbeitszeit, Rente!
Our society must break away from the outdated system of school, work and pension.
GermanAber ich habe hier ein Medikament, das Dinge loslösen kann.
But I got some medicine here that just might shake things loose.
GermanJeder von uns spürt es: Diesen Erfolg können wir nicht loslösen – und ich will es auch gar nicht – von der Ratspräsidentschaft und von Ratspräsident Wolfgang Schüssel.
We cannot – and I certainly do not want to – separate this success from the Council’ s Presidency and from its President, Wolfgang Schüssel.