DE Kurve
volume_up
{żeński}

1. ogólne

Kurve (też: Wölbung)
volume_up
curve {rzecz.}
In einem Eckpunkt ändert die Kurve abrupt ihre Richtung, eben mit einer Ecke.
At a corner point, the curve abruptly changes direction, thus forming a corner.
Durch Doppelklick beenden Sie die Kurve; Sie können dann gleich eine weitere Kurve zeichnen.
A double-click finishes the curve; you can now draw a new one.
Dann weist die Kurve zu beiden Seiten des Punktes unterschiedliche Krümmungen auf.
The curve then has different curvatures either side of the point.
Man kommt nicht auf die Ebene -2, wenn man in der Kurve nicht noch einmal zurücksetzt.
You cannot get to Level 2 if you don ' t reverse in order to take the bend.
Da kommen die Autos von links, von geradeaus, von hinten, und immer müßte einer zurücksetzen, weil er um die Kurve will.
There are cars coming from the left, from in front, from behind, and there is always someone who has to reverse so he can get round the bend.
Faktisch läßt sich die Geschwindigkeit, mit der wir diesen Vorschlag erhalten haben, am besten als das Tempo einer Schnecke bezeichnen, die vor der Kurve abbremst.
In fact, one might best describe the speed of the process as that of a snail hitting the brakes just before a bend in the road.
Er war sehr beharrlich und bewegte sich ziemlich geschickt wenn das Auto in eine Kurve fuhr.
He was very tenacious and he moved rather gracefully when the car turned.
Dann können sie einen langen Weg zurücklegen, zahlreiche Kurven bewältigen und sogar einen Motorschaden überstehen.
Then they may travel far, negotiating many turns and even overcoming engine failures.
Kurve
volume_up
profile {rzecz.} (graph, curve)
Kurve (też: Gefälle, Hang, Neigung, Hanglage)
volume_up
slope {rzecz.}
Bevor ich darüber spreche, hab ich hier unten die Steigung der Kurve, dieser Geraden notiert.
Before I talk about that, I've written down at the bottom there the slope of this curve, this straight line.
volume_up
twist {rzecz.}
Kurve
volume_up
trace {rzecz.} (of recording instrument)
Kurve
volume_up
corner {rzecz.} (curve)
In einem Eckpunkt ändert die Kurve abrupt ihre Richtung, eben mit einer Ecke.
At a corner point, the curve abruptly changes direction, thus forming a corner.
to cut a corner too sharply
Wenn die Kurve im Stützpunkt nicht stetig fortgesetzt wird, sondern eine Ecke oder Spitze aufweist, handelt es sich um einen Eckpunkt.
If the curve is not steadily continued at the data point, but instead forms a corner or tip, it is a corner point.

2. "in der Statistik, Temperaturkurve usw."

Kurve
volume_up
graph {rzecz.}
Und das Niveau der Kurve stellt das Pro-Kopf-BIP dar.
The size of the blob in this graph represents the size of the population, and the level of the graph represents GDP per capita.
Das Zeichnen von Volume-Kurven mit der Maus ist etwas mühsam."
Drawing volume graphs with a mouse can get a little tedious.
Nun, es ist sehr leicht, Grafiken und solche Dinge zu erstellen, aber es ist doch so, dass wir diese Kurven umbiegen müssen.
Now that's all very easy to draw graphs and things like that, but the point is we need to turn those curves.

3. "Körperformen", potoczny

Kurve
volume_up
curves {rzecz.}
Nun, warum zeichnen wir Graphen in der Technik auf semi-logarithmischen Kurven?
Now why do we draw technology curves in semi-log curves?
Die Werkzeuge zum Zeichnen von Kurven und Polygonen finden Sie in der Abreißleiste Kurven.
You will find the tools for drawing special shapes in the Curves floating toolbar.
Die Abreißleiste Kurven bietet Symbole zum Zeichnen von Linienzügen.
The Curves floating toolbar contains symbols for drawing lines.

Synonimy (niemiecki) dla "Kurve":

Kurve

Przykłady użycia - "Kurve" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanZum Beispiel, hier ist die Kurve von Marc Chagall, ein 1887 geborener Künstler.
For instance, here's the trajectory of Marc Chagall, an artist born in 1887.
GermanDa sind wir dann wieder beieinander, nachdem Sie eine relativ harte Kurve genommen haben.
On this point we are in agreement again, after you made quite a radical change.
GermanWie entledigen wir uns der Ausreißer, so dass wir die ideale Kurve finden können?
How do we eliminate the outliers so we can find the line of best fit?
GermanSie können so die einzelnen Stützpunkte der Kurve mit der Maus gezielt bearbeiten.
You can then use your mouse to modify the position of each point.
GermanEr war sehr beharrlich und bewegte sich ziemlich geschickt wenn das Auto in eine Kurve fuhr.
He was very tenacious and he moved rather gracefully when the car turned.
GermanNationale Berechtigungen werden in einer linearen Kurve mit dem Kyoto-Protokoll konvergieren müssen.
National allocations will have to be linearly convergent with the Kyoto Protocol.
GermanEs ist interessant, wenn ein überzeugter Liberaler versucht, in dieser Frage die Kurve zu bekommen.
I listened to what Mr Hökmark said with a great deal of attention.
GermanUnd wahrscheinlich wird die Kurve noch steiler.
That's this line here, growing in power, these are what the Iranians call the quietists.
GermanAber sehen Sie, die Kurve sank in Schweden nicht so schnell.
But look, the rate of lowering in Sweden was not fast.
GermanDie Kurve verläuft normal für eine berühmte Person.
And this looks like the normal trajectory of a famous person.
GermanIst der Bearbeitungsmodus aktiviert, können die einzelnen Punkte einer Kurve mit der Maus gezielt platziert werden.
The Edit Points command can also be chosen from the context menu of a selected drawing object.
GermanDie grundsätzliche Kurve Ihrer Präsentation muss so sein. Sie muss wie eine Rakete losgehen.
So the first thing you've got to do -- the overall, you know, arc of your presentation -- it's got to start like a rocket.
GermanEs ist also gut, daß Sie, liebe Kolleginnen und Kollegen von der EVP, hier noch in letzter Minute die Kurve gekriegt haben.
Dear colleagues from the PPE, that is why it is a good thing that you agreed at the last minute.
GermanDas wäre, die Kurve nach links zu bewegen.
We spend most of our money on the last 20 percent of life.
GermanDie NRO haben sicherlich die Kurve gekriegt.
Certainly, the NGOs have got their act together.
GermanDies ist eine völlig schwankende Kurve.
GermanKurve gleichen Lautstärkepegels
Germanein Flugzeug in die Kurve legen
GermanDas wird vom Rat noch verstanden, aber dann wird er doch aus der Kurve getragen, denn Kennzeichnung und Anbringen von Schildern auch für größere Krafträder führt nur zu mehr Bürokratie.
But it has missed the point here, because all marking and plating does, even for larger bikes, is to create more red tape.