"Komponente" - angielskie tłumaczenie

DE

"Komponente" po angielsku

DE Komponente
volume_up
{żeński}

1. Chemia

Komponente
volume_up
principle {rzecz.}
Mehr Markt heißt deshalb auch, dass das Risiko und Krisenmanagement der Landwirtschaft eine stärkere privatwirtschaftliche Komponente braucht.
Agricultural reform has now turned much of that over to the market, and in principle that is quite right too.
Bei den Erwägungen, was an digitalen Inhalten angeboten werden muss und darf, stellt das Prinzip der Technologieneutralität zu Recht eine Komponente der Gemeinschaftspolitik dar.
When considering what can and must be offered in terms of digital content, the principle of technological neutrality forms part of the European policy - and rightly so.

2. inne

Komponente
volume_up
component {rzecz.}
Aber Mitgefühl hat noch eine andere Komponente, und diese Komponente ist wirklich essentiell.
But compassion has another component, and that component is really essential.
Zu einem solchen Konzept gehört eine glaubwürdige militärische Komponente.
A credible military component is part and parcel of such an approach.
Waffenexportpolitik bildet eine integrierte Komponente der Außenpolitik.
Arms export policy is an integral component of foreign policy.

3. "Aspekt"

Komponente (też: Einschlag, Moment)
volume_up
element {rzecz.}
Und vielleicht ist dies die wichtigste Komponente der Änderungen.
This is probably the most important element in this amended set of provisions.
Die Arbeiten anderer Rechnungsprüfer bildeten die vierte Komponente.
Work undertaken by other auditors constituted the fourth element.
Ein Plan mit einer militärischen Komponente ist für Kolumbien keine Lösung.
Any plan which includes a military element is not a solution for Colombia.

Synonimy (niemiecki) dla "Komponente":

Komponente

Przykłady użycia - "Komponente" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanDie wichtigste Komponente der territorialen Entwicklung bleibt die Förderung der KMU.
The most important aspect for territorial development is still support for SMEs.
GermanAus meiner Sicht muss diese Forschung auch eine pädiatrische Komponente haben.
I understand that this research also includes a section on paediatrics.
GermanDie soziale Komponente muß dabei selbstverständlich berücksichtigt werden.
The social aspects of this must of course be taken into consideration at the same time.
GermanDas zweite Kapitel, zu dem ich etwas sagen möchte, betrifft die militärische Komponente.
The second section I would like to come back to is the military section.
GermanDie Unterstützung der Afrikanischen Union ist eine wesentliche Komponente der EU-Politik zu Darfur.
Fifth, coordinating policies and actions with the other international actors.
GermanEs wurde auf die historische Komponente der Erweiterung verwiesen, und das ist völlig richtig.
The historical dimension of enlargement was mentioned, and rightly so.
GermanEs stellt sogar eine absolut notwendige Komponente dieser Pläne dar.
Indeed, it is an absolutely indispensable aspect of the plans.
GermanEin anderer wichtiger Punkt ist der, dass die Nachfrage leider eine wichtige Komponente der Ausbeutung ist.
That is another important point: demand is unfortunately a key part of exploitation.
GermanZweitens vermisse ich in dem Kommissionsbericht die demographische Komponente.
Secondly, I do feel that there is something missing from the Commission report, namely the demographic aspect.
GermanEin Unterformular ist also nichts anderes als eine " Zusatz-Komponente zu Ihrem Hauptformular ".
This subform may comprise a text box, for example, which records the data of a second database table.
GermanIch möchte Sie nach der kulturellen Komponente der Zusammenarbeit mit Marokko und mit Nordafrika fragen.
Could you tell us about the cultural elements of our cooperation with Morocco and North Africa?
GermanDiesem Grünbuch fehlt die menschliche und individuelle Komponente.
The Green Paper lacks a human and personal dimension.
German(Gelächter) Und dann haben wir diese Gesichter in kleinere Bestandteile und Komponente zerstückelt.
(Laughter) From there, we actually carved up those faces into smaller pieces and components of his face.
GermanDie Kommission hat nicht die Absicht, sich an einer Initiative zu beteiligen, die eine militärische Komponente enthält.
The Commission does not intend to take part in any initiative with a military dimension.
GermanEuropa ist nicht für die Bürger gemacht, denn in keiner einzigen Zeile wird die soziale Komponente von Europa erwähnt.
It is not built for the people, for there is not a single word on the social content of Europe.
GermanHier ist der Marktanteil des Apache Web Server - eine entscheidende Komponente in netzbasierter Kommunikation.
This is market share of Apache Web server -- one of the critical applications in Web-based communications.
GermanDie Förderung der erneuerbaren Energiequellen muß eine grundlegende Komponente dieser alternativen Lösungen sein.
The promotion of renewable energy sources must be a fundamental ingredient of these alternative solutions.
GermanZweitens muß klar sein, daß die zivile Komponente eindeutig Vorrang vor der militärischen Komponente hat.
Secondly, it must be quite clear that the civil components of the CFSP take precedence over the military components.
GermanEs sei daran erinnert, dass jede technische Maßnahme per definitionem eine restriktive Komponente für die Tätigkeit hat.
It must be remembered that by definition any technical measure involves some restriction on the activity.
GermanDie zivile Komponente muß im Vordergrund stehen.
The civil components must be at the forefront.