"Handel" - angielskie tłumaczenie

DE

"Handel" po angielsku

DE Handel
volume_up
{męski}

1. ogólne

Zum Dienstleistungssektor gehören Versicherungen, Banken, Handel und Tourismus.
The main service sector industries are insurance, banking, trade and commerce, and tourism.
Forschung, Lehre, Analytik, Industrie, Transport und Handel
Research, teaching, medical analysis, industry, transport and trade
Gleichzeitig soll der illegalen Herstellung von und dem Handel mit Waffen vorgebeugt werden.
The aim too is to prevent the illegal manufacture of, and trade in, arms.
volume_up
deal {rzecz.}
Die SLORC- und Militärjunta ist eindeutig ein Regime, mit dem wir nicht verhandeln oder gar Handel treiben können.
The SLORC and military junta is clearly a regime that we cannot deal with or indeed make deals with.
Wir denken, daß wir für die Mitgliedstaaten einen fairen und gerechten Handel abgeschlossen haben.
We believe that we have a fair and just deal for Member States.
Aber hier ist der Zucker in diesem Handel.
But here is the sweetener in the deal.
Handel (też: Umgang, Verkehr)
Zum Dienstleistungssektor gehören Versicherungen, Banken, Handel und Tourismus.
The main service sector industries are insurance, banking, trade and commerce, and tourism.
In Drittländern werden Bodenschätze geplündert, und der Handel ist durch Gesetzlosigkeit geprägt.
In third countries, natural resources are plundered, and commerce is characterised by lawlessness.
Ja, es gibt einen Rückstand in der Entwicklung des Handels, wie ihn das Internet möglich macht.
Yes, it is backward in terms of the development of e-commerce made possible by the Internet.
Manchmal wird es auch Algo-Handel genannt, algorithmischer Handel.“
And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading."
Er sagte: Handel treiben mit Usbekistan geht sehr gut, Handel treiben im Land selbst ist sehr schwer.
He said: trading with Uzbekistan is very smooth, trading in the country is very difficult.
Eines dieser Instrumente ist ohne Zweifel der Handel mit Emissionsberechtigungen.
One of them is undoubtedly the trading of emissions allowances.
Fremdenfurcht gewinnt an Bedeutung -- der Handel mit Frauen und Mädchen.
The trafficking of women and girls.
Der Handel mit synthetischen Drogen und deren Verwendung nehmen zu.
The trafficking and use of synthetic drugs is on the increase.
Nigeria verzeichnet ferner weltweit die meisten Fälle von Kinderarbeit und Handel mit Kindern.
The figures for child labour and trafficking in children are highest in Nigeria.
Vielleicht stellen derartige Märkte im modernen Zeitalter nicht mehr die geeignetste Form des Handels mit Tieren dar.
Perhaps in the modern age such markets are no longer the best way of dealing with the trade in animals.
Der Handel, der uns Zivilisation bringt, ist ein Handel, unsere Macht nicht einzusetzen.
The bargain that gives us civilization is a bargain to not use power.
Ich glaube, eines Tages wird der Dieb gefasst... und dann macht er mit der Gestapo einen Handel.
I think that someday that the thief will be caught...... and he'll make a bargain with the Gestapo.
Die Garantien und Zugeständnisse, welche die Kommission angeblich erhalten hat, um die Fusion genehmigen zu können, erscheinen wie ein schlechter Handel.
The guarantees and concessions that the Commission claims to have obtained prior to giving its approval to the merger appear to us to show that we have made a fool's bargain.
Handel
volume_up
traffic {rzecz.} (trade)
Ein Großteil dieser Gewalttaten geht auf den steigenden Handel mit verbotenen Drogen zurück.
A lot of this violent crime is associated with an increased traffic in illicit drugs.
Vollkommen zu Recht befassen wir uns mit diesem noch recht jungen Handel mit Nuklearmaterial.
We are rightly focusing on this traffic in nuclear materials, a quite recent development.
Damit sind wir an einer wichtigen Erkenntnis: Es gibt diesen Handel!
That brings us to an important fact: this traffic exists!
Handel (też: Handeln)

2. formalny

Herr Kommissar, sind Sie nicht auch der Meinung, dass der Handel eine wunderbare Möglichkeit darstellt, politische Auseinandersetzungen zu überwinden?
Commissioner, would you not agree that trade is a wonderful way of breaking through political quarrels?

3. "Geschäft", archaiczne

Dennoch war die erste Januarwoche im Handel äußerst kompliziert.
Nevertheless, the first week of January was extremely complicated for business.
Sie führte zu einem verstärkten Handel, größerem Vertrauen und mehr Wettbewerbsfähigkeit.
It led to better business and greater confidence and competitiveness.
Von der Liberalisierung des Handels profitieren meist nur die großen Unternehmen.
In the majority of instances, trade liberalisation benefits only big business.

Synonimy (niemiecki) dla "Handel":

Handel

Przykłady użycia - "Handel" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanMir schmeckt das nach purem Protektionismus im Handel, und jetzt ist es offenkundig.
This smacks to me of pure commercial protectionism and now it has been exposed.
GermanPädophile treiben mit den Abbildungen dieser Kinder einen regen Handel.
We feel, however, that the terms of the agreement do not ensure such a proposal.
GermanIn meinem Heimatland versuche ich, den Handel mit Sex zu einem Straftatbestand zu machen.
In my home country, I am trying to make the purchasing of sex a criminal offence.
GermanErstens wäre die Sicherheit der in den Handel gebrachten Produkte nicht mehr gewährleistet.
The first is to no longer guarantee the safety of products placed on the market.
GermanMit ihr wird auch eine „ allgemeine Pflicht“ zu lauterem Handel eingeführt.
I warmly welcome this proposal to outlaw sharp practices by rogue traders.
GermanGegenwärtig stellt dieser Handel eine der schlimmsten Menschenrechtsverletzungen dar.
This is one of the most serious abuses of human rights in the world today.
GermanHandel und Entwicklungszusammenarbeit sind sehr eng miteinander verwoben.
Thank you in advance for the respect you are going to show to those who will be speaking.
GermanDamit kann meines Erachtens der illegale Handel am besten unterbunden werden.
In that case, Member States define the conditions under which compensation should be granted.
GermanWenn wir ein für den globalen Handel offenes Europa wollen, brauchen wir Investitionen.
If we want a modern, reformist, competitive Europe, we need investment.
GermanIm Ergebnis bleibt damit dem Handel ein erheblicher Kostenaufwand erspart.
That saves him a considerable financial outlay in these transactions.
GermanIch hätte also eine Fabrik für solche Dinge aufmachen und sie frei im Handel vertreiben können.
So I could have opened a factory to make them and could have marketed them freely.
GermanDer Handel mit Wertpapieren ist kompliziert gestaltet und lässt sich zudem schwer überwachen.
They must make mutual concessions and begin to look for common ground and compromise.
GermanWenn wir von fairem Handel sprechen, müssen wir konsequent sein.
It is the best weapon against fundamentalism, brutal conflicts and terrorism.
GermanIch bitte um Auskunft über den EU-Verhaltenskodex für den Handel mit Waffen.
I should like to know about the EU code of conduct on arms sales.
GermanWas den Handel mit Dienstleistungen anbelangt, so liegen nunmehr die Vorschläge der Kommission vor.
As regards the service industry, the Commission's proposals are now on the table.
GermanSelbst Herr Lamy müsste zugeben, dass es schwerlich einen stärker liberalisierten Handel gibt!
During the period 1998 to 2001, at least 746 vessels were exported to third countries.
GermanDer Handel mit Sex bedeutet Gewalt und die Ausübung von Gewalt.
The purchasing of sex constitutes violence and the perpetuation of violence.
GermanDer Handel zwischen der Schweiz und dem Sudan begann in den 50er-Jahren.
Switzerland imported cotton and peanuts and exported chemical products, machines and watches.
GermanWir wollen Handel und Wandel, aber bitteschön, dann auch hier Wettbewerb um Qualität.
We want doings and dealings, but please, if so, then we also want farmers to compete on quality.
GermanDies ist eine große Umstellung im Handel zusätzlich zu den jetzigen schwierigen Bedingungen.
It represents a huge shake-up in the industry, compared with today's difficult conditions.