"Fliehen" - angielskie tłumaczenie

DE

"Fliehen" po angielsku

EN
volume_up
fliehen {czas. przech.}
EN
volume_up
fliehen {czas. nieprzech.}

DE Fliehen
volume_up
{nijaki}

Es geht in dieser Debatte um Flüchtlinge, es geht darum, Flüchtlingen zu helfen, und es geht nicht darum, zu verhindern, daß Flüchtlinge überhaupt fliehen können.
This debate is about refugees and helping refugees, not about preventing refugees from taking flight in the first place.
(Gelächter) Kämpfe-oder-fliehe Angstschweiß, weil ich probierte Gesellschaftstanzen im College -- und trat dabei mit meinem Abstaz dem Mädchen auf die Füße.
(Laughter) Fight-or-flight fear sweat, because I tried ballroom dancing in college -- stepped on the girl's foot with my heel.
Und als viele andere wie er ihre eigene Version des amerikanischen Traums verfolgten, flohen die Weißen aus der Südbronx und vielen Städten im Land.
And as others like him pursued their own version of the American dream, white flight became common in the South Bronx and in many cities around the country.

Przykłady użycia - "Fliehen" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanWovor fliehen denn die 50 %, die jetzt in Süditalien in den Lagern sind?
Who are the 50 % currently in the camps in southern Italy escaping from then?
GermanWir müssen an die Frauen unter den Flüchtlingen denken, die vor neuen Kriegen fliehen.
We must think about the women who have become refugees of the recent wars.
GermanAsylbewerber sind verzweifelte Menschen, die in vielen Fällen vor Krieg, Gewalt und Folter fliehen.
Asylum seekers are desperate people escaping in many cases war, violence and torture.
GermanUnd dieses wurde gebrochen und benutzt, Er musste kurzlich aus Ägypten fliehen.
He had to break off a piece to get out of Egypt recently.
GermanWir dürfen nicht mehr länger die Augen verschließen und vor unserer Verantwortung fliehen.
We can no longer avert our eyes and shirk our responsibilities.
GermanBaader eröffnete das Feuer auf einen Beamten während einer Fahrzeugkontrolle und konnte daraufhin fliehen.
Baader opened fire on a police officer who was checking his car, and then he fled.
GermanDie Menschen fliehen aus Litauen, während die Arbeitgeber Einwanderer aus Drittländern suchen.
People are running from Lithuania, while employers are seeking immigrants from third countries.
GermanEin weiteres Beispiel betrifft den Schutz der Ureinwohner von Myanmar, die vor dem gegen sie gerichteten Terror fliehen.
Or like the protection of the terrorised indigenous peoples fleeing from Burma.
GermanWarum fliehen die Menschen massenhaft aus Afghanistan?
Why are thousands of people fleeing in droves from Afghanistan?
GermanSie fliehen vielleicht vor einem Bürgerkrieg oder weil ihre Regierung ihnen keinen angemessenen Schutz bieten kann.
Maybe they are fleeing civil war, or their government cannot offer them adequate protection.
GermanJa, Herr Schmitt, einige von ihnen fliehen auch nur vor der Armut, aber deswegen sollten wir sie nicht verachten.
Yes, Mr Schmitt, some of them are just escaping poverty, but we should not knock them for that.
GermanNatürlich fliehen sie vor Unterdrückung, Terror und Krieg, aber sie fliehen auch vor Chaos und Armut.
Clearly, they are fleeing from oppression, terror and war, but they are also fleeing from chaos and poverty.
GermanWie Sie in den letzten Tage gelesen haben, droht sogar American Airlines, in Chapter 11 zu fliehen.
As you will have read over the last few days, even American Airlines may have to file for Chapter 11 protection.
GermanSie fliehen mit eingezogenem Schwanz nach Süden.
They're running south... with their tails between their legs.
GermanWas tun, wenn einem die Leute aus dem Reich fliehen? -
Tell me what you'd do if people were fleeing the realm.
GermanEr selbst gibt ja zu, daß außer den Anhängern der UCK und den Kosovo-Albanern alle fliehen.
He himself recognises the fact that everybody is fleeing Kosovo, apart from the odd few and the Albanian-speaking population.
GermanImmer mehr Menschen fliehen vor den Kämpfen.
Increasing numbers of people are fleeing from the fighting.
GermanDaß es der Zivilbevölkerung nicht einmal möglich ist, zu fliehen, verstößt gegen alle Regeln des Völkerrechts.
The fact that the civilian population cannot even take refuge flies in the face of all international rules.
GermanDu hast das Böse bekämpft, als du hättest fliehen können.
You bloodied evil men when you could have run.
GermanSie fliehen vor Elend, Not oder Gewalt.
They are fleeing extreme poverty, destitution or violence.