"entfremdet" - angielskie tłumaczenie

DE

"entfremdet" po angielsku

volume_up
entfremden {czas. przech.}

DE entfremdet
volume_up

1. ogólne

Reicht es denn noch nicht, daß die Menschen schon jetzt diesen Wahlen entfremdet sind?
Is it not enough that people have already become alienated from these polls?
Wir müssen Erfolge erzielen, damit die Menschen in Europa der Brüsseler Bürokratie nicht noch mehr entfremdet werden.
We must succeed if the people of Europe are not to be further alienated from Brussels bureaucracy.
Die Glücklichen, die es, sind oft skrupellosen Arbeitgebern ausgeliefert und der Gesellschaft entfremdet.
The lucky ones who get in often find themselves at the mercy of unscrupulous employers, and alienated from society.
entfremdet

2. Edukacja

entfremdet

Synonimy (niemiecki) dla "entfremden":

entfremden

Przykłady użycia - "entfremdet" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanDieser Fisch ist zu 20% entfremdet, 50% und dann der, den ich Ihnen gezeigt habe, zu 70%.
The fish is degraded 20 percent, 50 percent and then the one I showed you, 70 percent.
GermanDie EU entfremdet sich immer mehr von ihrer Bevölkerung.
The same is also true, in fact, of a number of other net contributors.
GermanEine solche Vorgehensweise entfremdet die Bürger und verstärkt ihr Misstrauen, statt sie näher zu bringen.
Such an approach alienates the citizens and increases their suspicion instead of bringing them closer.
GermanEs ist tatsächlich etwas hier, aber es es wurde entfremdet.
There actually is something here, but it's degraded.
GermanEin wichtiger Faktor dabei ist Bildung, denn auf eine bestimmte Art und Weise entfremdet Bildung viele Menschen von ihren natürlichen Talenten.
And high among them is education, because education, in a way, dislocates very many people from their natural talents.
GermanDie Bürgerorganisationen verzweifeln bei der Lektüre von Formularen und Beihilfeanträgen, die in einem Behördenjargon, einem, verfasst sind, durch den die Bürger entfremdet werden.
Citizens ' organisations despair when they read forms and subsidy applications in a Eurospeak that alienates citizens.
GermanUnter unseren Wählern breitet sich ein Gefühl der Entfremdung von Brüssel aus: Sie fühlen sich von den Institutionen entfremdet und empfinden eine allgemeine Politikverdrossenheit.
A sense of alienation from Brussels pervades our electorate: alienation from its institutions and from politics in general.
GermanArbeitslosigkeit hat die zersetzende Auswirkung, daß ein Teil der Bevölkerung sich als hoffnungslos überflüssig und dem Begriff Bürger im wesentlichen entfremdet empfindet.
It has the devastating effect of making groups of people feel inexorably surplus, utterly alien to the very concept of citizenship.
GermanInfolge von Vergewaltigung und Mißbrauch werden sie selbst Mütter, was sie ihren Gemeinschaften, aus denen man sie so brutal entführt hat, noch mehr entfremdet.
As a result of rape and abuse they become mothers themselves, which further alienates them from the communities from which they have been so brutally taken.
GermanDies wird insbesondere durch die Informationsindustrie gefährdet, die den Abgeordneten von dem Abstimmungsgegenstand, von dem er oft überhaupt keine Ahnung hat, entfremdet.
This is being jeopardised, especially within the context of the information industry, which alienates Members of Parliament from what they are voting on, often without their knowledge.