"dringlich" - angielskie tłumaczenie

DE

"dringlich" po angielsku

volume_up
dringlich {przysł.}
EN

DE dringlich
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

dringlich (też: nachdrücklich)
volume_up
pressing {przym.} (persistent)
Diese Frage ist angesichts der recht kritischen Haltung im polnischen Lager um so dringlicher.
Given Poland's rather critical stance, this question is all the more pressing.
Es gibt genügend andere dringliche Probleme, auf welche die Kommission ihre Energie verwenden sollte.
There are enough other pressing tasks for the Commission to expend its energies on.
Dieses Problem wird nach der Erweiterung noch dringlicher.
This problem will become more pressing following enlargement.

2. "Forderung"

dringlich (też: krass, dringend)
volume_up
crying {przym.}

3. "Problem"

dringlich (też: schwer, groß)
volume_up
sore {przym.} (severe)

Przykłady użycia - "dringlich" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanIch bitte Sie, Präsident Prodi diese Angelegenheit als dringlich vorzulegen.
I ask you to refer this matter to President Prodi as a matter of urgency.
GermanDie Regierung ist nun darüber informiert, wie dringlich diese Situation ist.
That government is now clearly seized of the urgency of the situation.
GermanWie wir alle wissen, ist die Durchsetzung der Verordnung recht dringlich.
As you know, there is some urgency about the passing of the regulation.
GermanDringlich ist auch die Befolgung der Gesetze der einzelnen Länder.
It is also important that we should comply with the laws of the different countries.
GermanEbenso dringlich ist auch die Erhaltung der Wasservorkommen und der Artenvielfalt als öffentliche Güter.
It is also crucial to preserve water and biodiversity as public commodities.
GermanEs muß also dringlich eine Lösung dafür gefunden werden.
It is a matter of urgency, therefore, to find a solution to the problem.
GermanEine Verringerung der Schuldenlast ist daher außerordentlich dringlich.
Debt relief is therefore a matter of extreme urgency.
GermanWir würden dann noch mehr Zeit verlieren, obwohl die zur Debatte stehende Frage doch äußerst dringlich ist.
We would lose more time, whereas what we are talking about is a matter of utmost urgency.
GermanWie von mehreren Abgeordneten betont wurde, ist die Frage dringlich.
Significant savings in energy consumption can be made.
GermanAuch für die Duma ist die Sache dringlich, da sie sich in fünf Tagen erneut mit dieser Angelegenheit befassen wird.
It is important that we maintain pressure on China to work towards universal suffrage in Hong Kong.
GermanAls ob diese Situation nicht dringlich wäre!
Anyone would think there is no emergency in that situation!
GermanIch ersuche den Rat dringlich, uns beweisen zu helfen, daß wir jetzt dieses Thema rasch und sauber zum Abschluß bringen können.
I urge the Council to help us demonstrate that we can now conclude this issue fast and fairly.
GermanIch fordere sie auf, die Antwort dringlich zu behandeln.
GermanDarum ersuche ich Sie, die Sache als dringlich an den betreffenden Ausschuss zu verweisen.
I find it staggering that the European Parliament forces us to be gagged in this way, without the appropriate committee being consulted.
GermanWir haben die türkische Regierung dringlich dazu aufgefordert, ihr Bestes zu tun, um die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.
We have urged the Turkish authorities to do all they can to bring those responsible for this action to justice.
GermanFrau Präsidentin, bei manchen Dringlichkeitsdebatten fragt man sich, warum diese Themen als dringlich eingestuft werden.
Madam President, sometimes when we put forward topics for discussion marked 'urgency ' people say: ' Where is the urgency? '
GermanEr wurde, wie Sie richtig sagten, sowohl vom Ratsvorsitz als auch vom Europäischen Parlament als dringlich eingestuft.
It has been requested, as you quite rightly said, by both the presidency and by the European Parliament as a matter of urgency.
GermanAlles das kann zu jenem Prozeß der Demokratisierung Zaires führen, den ich für äußerst dringlich und notwendig halte.
All of this may help bring about that process of democratization in Zaire which I consider to be of the utmost urgency and necessity.
GermanWie mein Kollege möchte ich hiermit nachdrücklich betonen, wie dringlich interveniert werden muß, um Mumia Abu-Jamal zu retten.
Like my colleague, I would like to devote a few words to the urgency with which we must intervene to save Moumia Abou Jamal.
GermanUnsere unterschiedliche Einschätzung, wieviel Zeit wir haben und wie dringlich die Frage ist, bleibt vielleicht also bestehen.
So perhaps, there remains between us this divergence of appreciation of the urgency of the matter, on how much time we have available.