"Böses" - angielskie tłumaczenie

DE

"Böses" po angielsku

EN

DE Böses
volume_up

Böses (też: schlecht, verhext)
Ich würde ihr Bild nutzen, um Terror in die Herzen derer zu bringen, die Böses taten.
I would use its image to strike terror into the hearts of those who did evil.
Und meine einzige Antwort ist ein gottloses, leeres, böses " Nein ".
And the only answer is a godless empty evil " No. "
Es soll kein Böses über dich kommen... oder dir Plagen zu nahe kommen.
There shall no evil befall you... or any plagues come near you.

Synonimy (niemiecki) dla "Böses":

Böses

Przykłady użycia - "Böses" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanDie afrikanische Solidarität mit dem Diktator Mugabe bedeutet bedauerlicherweise ein sehr böses Omen.
African solidarity with the dictator Mugabe is sadly a very bad omen.
GermanDer einzige Weg, ein böses Ende zu verhindern, ist, die erste Verletzung gar nicht erst geschehen zu lassen.
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening.
GermanAußerdem gab es für die Niederlande ein böses Erwachen.
Furthermore, the Netherlands has had a rude awakening.
GermanWenn sich dies manche als Lösung vorstellen, so fürchte ich, daß es für sie ein böses Erwachen geben wird.
That may be the solution for some, but unfortunately I think that they are going to be awfully disappointed.
GermanIch meine... niemand hat uns was Böses angetan.
German"Böses Pentagon!
I'd say, "You're buying one military and you're operating another, and eventually it's going to hurt.
GermanDu spieltest Canasta, nichts Böses ahnend.
You were playing canasta, suspecting nothing.
GermanSie denken, eine Strafe ist etwas böses.
GermanObwohl selbst schon bedeutsam genug, könnten diese Desaster ein böses Omen für eine kommende größere globale Katastrophe sein.
These disasters, while significant in themselves, may be only a portent of a greater global catastrophe to come.
GermanIch möchte sicherstellen, daß meine Wähler den Übergang ins nächste Jahrtausend feiern können, ohne ein böses Erwachen befürchten zu müssen.
I wish to ensure that my constituents are free to enjoy the millennium without fearing the morning after.
GermanHast du je etwas Böses gemacht?
Germansich nichts Böses dabei denken
GermanEr will Euch nichts Böses.
GermanWenn die USA mit Angriffen auf Afghanistan reagieren, werden auch sie unschuldige Menschen töten, und es ist niemals rechtens, Böses mit Bösem zu vergelten.
If the US responds with attacks on Afghanistan it too will be killing innocent people and two wrongs never make a right.
GermanBöses im Schilde führen
GermanIch denke nichts Böses.
GermanIch sage nichts Böses.
GermanIch tue nichts Böses.
GermanWenn es Ihnen gelingt, die Einführung des Euro unter diesen Bedingungen durchzusetzen, wäre das ein sehr böses Omen für unsere Freiheit auf der Schwelle zum einundzwanzigsten Jahrhundert.
If you were to succeed in imposing it in these circumstances, it would be a very grim omen for our liberties on the eve of the 21st century.
GermanWir haben in der heutigen Aussprache gehört, dass der Konvent gegen etwas Böses verteidigt werden muss, das den Namen nationale Eigeninteressen trägt.
MEPs are reported to be so concerned about the activities of national governments in the IGC that they felt it necessary to take to the streets in defence of the Convention's plans.