"Berufsstand" - angielskie tłumaczenie

DE

"Berufsstand" po angielsku

DE Berufsstand
volume_up
{męski}

Berufsstand (też: Beruf, Stand, Branche, Geschäft)
Bei Debatten wie der heutigen haben wir die Pflicht, unsere Unterstützung für diesen Berufsstand zum Ausdruck zu bringen.
In the context of discussions like these, we need to show our support for the fishing trade.
Denn der Berufsstand der europäischen Rechtsanwälte muß sich organisieren, um sich auf die unabweisbar vorhandene Globalisierung des Handels einzustellen.
Because it is a matter of urgency for the European legal profession to organize itself in order to adapt to the inescapable reality of the globalization of world trade.
Berufsstand (też: Beruf, Stand, Erklärung, Metier)
Wir taten etwas, das furchtbare Folgen für unseren Berufsstand hatte.
And we were going to do something that was horrible for the profession.
Aber wie würden Sie gehen – denn in meinem Berufsstand, dem der Musiker, sieht man das nicht so.
Now, how would you walk -- because you know, my profession, the music profession doesn't see it that way.
Es gibt ein echtes Absatzproblem, und dieser ganze Berufsstand ist vom Ruin bedroht.
A real market problem exists and it is the whole of this profession that is being ruined.

Przykłady użycia - "Berufsstand" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanUnd Viertens, als Ergebnis dieses Ausschlusses hat man schließlich einen Berufsstand.
And fourth, as a result of that exclusion, you end up with a professional class.
GermanAuch hier gilt, dass ein Appell an den Berufsstand ein Frage des Vertrauens ist.
It is also the case that an appeal to this professional group constitutes a question of trust.
GermanDas hat den Berufsstand der Verleger herabgesetzt auf das Niveau der Massen-Amateurisierung.
That has sent the professional class of publishing down into the ranks of mass amateurization.
GermanDie Eingliederung in den Berufsstand des Aufnahmestaats wird durch die Abschaffung des Eignungstests erleichtert.
Integration into the host-country bar is facilitated by the elimination of the aptitude test.
GermanDie Personen waren unterschiedlichen Alters und Geschlechts und von unterschiedlichem Bildungs- und Berufsstand.
The participants were of different ages and gender, with different educational and professional backgrounds.
GermanWollen Sie dem Berufsstand beweisen, dass Europa im Dienste der Qualität handelt und das Vorsorgeprinzip achtet?
Do you wish to show the industry that Europe is working for better quality and respects the precautionary principle?
GermanKontrollen sind wichtig, gerade im sensiblen Bereich der Agrarbeihilfen, denn der ganze Berufsstand würde darunter leiden.
Controls are important, especially in agriculture, which is a sensitive area, because the whole industry would suffer without them.
GermanEin Dank also an Karel, daß er auf meinen Berufsstand als Lehrer angespielt hat, aber es wird gerade der Lehrer sein, der ihm eine kleine Lektion erteilen wird.
So thank you, Karel, for alluding to my position as a teacher, and it is precisely the teacher who is going to teach you a little lesson.
GermanIch habe auch in zwanzig Jahren Mitarbeit im Berufsstand in der Agrarpolitik noch nie erlebt, daß bei sinkenden Agrarpreisen die Verbraucherpreise günstiger werden.
In twenty years of professional involvement in agricultural policy I have never seen consumer prices fall as a result of lower agricultural prices.
GermanMit dieser Entscheidung kommt aber auch eine Diskussion zu ihrem Ende, die in allen Mitgliedstaaten sowohl Politik als auch Berufsstand zwei Jahre bewegte.
However, this decision will also bring to an end a discussion which has occupied both politicians and professional groups in all the Member States for two years.
GermanGerade in Bezug auf die Praxis ist meines Erachtens der Berufsstand der Journalisten in der Lage, anhand eines konkreten Falles zu bestimmen, ob es sich um eine Insider-Information handelt.
In my opinion, journalists are very much in a position to determine from specific cases in practice whether prior knowledge applies.
GermanDeswegen wurde der Eignungstest zur Eingliederung des Rechtsanwalts in den Berufsstand eines anderen als seines Heimatlandes sehr oft als wirksamer protektionistischer Riegel vorgeschoben.
Thus the aptitude test for joining the bar of a country other than one's own has frequently been used as an effective protectionist barrier.
GermanWir müssen – und dabei kommt meiner Meinung nach der Kommission eine Rolle zu – die Arbeit derjenigen unterstützen, die ihrem Berufsstand gern ein anderes Image geben würden.
We must – and I think the Commission has a role to play in this respect – support the moves by those who would clearly like to change the image of their industry.
GermanWir haben einen Berufsstand von Fotografen gebildet, deren Auftrag es ist, Fotos von der Meerjungfrau-Parade zu machen oder zu was auch immer sie beauftragt werden zu fotographieren.
We've created a professional class of photographers whose goal is to go out and photograph the Mermaid Parade, or whatever else they're sent out to photograph.
GermanWir bemühen uns, zu gewährleisten, dass der Berufsstand der Firmenjuristen anerkannt wird, ohne dabei die Kommission bei der gründlichen Untersuchung möglicher Zuwiderhandlungen zu behindern.
We have tried to ensure that the professional status of in-house lawyers is acknowledged, whilst not impeding the Commission in the thorough investigation of possible infringements.
GermanJeder wird draufzahlen, der Steuerzahler über den eingeschalteten Mitgliedstaat, die Landwirte in Form ihrer solidarischen Inanspruchnahme als Berufsstand, die Verwaltungsapparate für die Umsetzung.
Everyone will lose out: the tax-payer through the State, the farmers through their professional solidarity, and the administrative machinery as far as its operation is concerned.
GermanIch erinnere deshalb an den wohl wichtigsten Satz in diesem Urteil: " Die Zugehörigkeit zu einem Berufsstand kann nicht als ein konstitutives Element der Niederlassung angesehen werden
I would therefore draw attention to what is probably the most important sentence in that judgment: membership of a professional body cannot be regarded as a constitutive element of establishment.