"beabsichtigen" - angielskie tłumaczenie

DE

"beabsichtigen" po angielsku

volume_up
beabsichtigen {czas. przech.}

DE beabsichtigen
volume_up
[beabsichtigend|beabsichtigt] {czasownik}

Wir beabsichtigen auch nicht, dieselben Zielvorgaben für unterschiedliche Flotten festzusetzen.
We do not intend, either, to set the same targets for different fleets.
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
We intend to find ways to make such involvement more effective.
Wir beabsichtigen, diese Form in Zukunft beizubehalten.
We intend to continue this pattern in the future as well.
Damit beabsichtigt UBS, ihr Engagement so abzubauen, dass für ihre Aktionäre ein grösstmöglicher Gegenwert resultiert.
The aim is to reduce exposure to this entity in a way that optimizes value for UBS shareholders.
Genau das beabsichtigt die Initiative der Kommission.
That is exactly what the Commission communication aims to do.
beabsichtigen (też: bezeichnen, besagen, bedeuten, heißen)
Ursprünglich war damit beabsichtigt, gegen das Problem des Arbeitskampfes an den Grenzen vorzugehen.
Primarily it was meant to attack the issue of industrial relations at borders.
Es war nicht beabsichtigt, Ihre Fraktion zu beleidigen.
No offence was meant to your group.
Das heißt, man hat viele Vorschüsse gezahlt, und Vorschüsse bedeuten nicht, daß die beabsichtigten Maßnahmen umgesetzt wurden.
This means that many advances were paid, and advances do not mean that the intended measures were put into effect.
beabsichtigen (też: vorhaben, vorschweben)
Mit diesem Affront geht es genau um das, was Kohl und Chirac angeblich nicht beabsichtigten, nämlich um den Versuch, Renationalisierung und Populismus voranzubringen.
This reprehensible act is an example of precisely the sort of thing that Kohl and Chirac claim not to have in mind, that is, an attempt to encourage renationalization and populism.
Das ist eigentlich das Gegenteil von dem, was wir beabsichtigen und was bereits erwähnt wurde: das Zustandekommen eines großen Pacific Regional Trade Agreement zwischen 14 Nationen.
This is, in fact, the opposite of what we have in mind and to which reference has already been made: the establishment of a great Pacific Regional Trade Agreement between 14 nations.
beabsichtigen
beabsichtigen

Przykłady użycia - "beabsichtigen" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanWir beabsichtigen sie zu verbessern, damit die Aussprachen korrekter ablaufen können.
We are trying to improve them so that the debates can be conducted more correctly.
GermanSie belauschten Wakhané und Mamadi, die... beabsichtigen, den Python-Gott zu töten.
They overheard Wakhane and Mamadi plotting to kill the Python-God.
GermanBeabsichtigen auch Sie, eine gleichartige Initiative in der Europäischen Union wieder aufzunehmen?
Are you perhaps planning to take a similar initiative at European Union level?
GermanHerr Präsident, wir beabsichtigen, diese Frage in der kommenden Woche in der Kommission zu erörtern.
Mr President, our plan is to discuss this issue in the Commission next week.
GermanWir beabsichtigen, diese Veröffentlichung mit sehr vielen statistischen Daten weiterzuführen.
It is our intention to continue this publication with its great wealth of statistical data.
GermanZwei Änderungsanträge der Fraktion der Grünen beabsichtigen, diese Bestimmung wieder aufzunehmen.
Two amendments tabled by the Greens seek to reintroduce this provision.
GermanDas ist gerade das Gegenteil von dem, was wir mit einer Paritätischen Versammlung beabsichtigen.
It is the exact opposite of what we strive for in a Joint Assembly.
GermanMeiner Ansicht nach ist dies das genaue Gegenteil von dem, was wir mit diesem Projekt eigentlich beabsichtigen.
As I see it, that is the very opposite of how we really visualise this project.
GermanWir beabsichtigen sicherlich die Einrichtung eines weiteren Programms.
It is certainly our intention to have another programme.
GermanBeabsichtigen Sie, Herr Nielson, dem Europäischen Parlament Pläne vorzulegen, um mehr auf diesem Gebiet zu tun?
Will he bring forward to this Parliament plans to do more work in that area?
GermanEs ist ein erster Schritt, und wir beabsichtigen, noch weitere auf der Grundlage des neuen Vertrags zu unternehmen.
Mr Schulz was the first one to speak about it, and was very frank, as was Mrs Napoletano.
GermanDennoch sollten Sie auch erklären, wie Sie den Lissabon-Prozess verbessern wollen, und nicht nur dass Sie dies beabsichtigen.
Naturally, the half-term reviewof theLisbon process is one of the overriding issues.
GermanBeabsichtigen Sie, das Europäische Parlament, die Europäische Union und die Kommission zu verpflichten, ebenfalls mehr zu tun?
Will he commit this Parliament, this Union, and this Commission to do more as well.
GermanWas beabsichtigen Sie mit diesem Bericht zu tun?
I would like to ask you what you are intending to do with it.
GermanWie können nunmehr einige beabsichtigen, Mittel, die schon jetzt fehlen, zu kürzen oder in die Reserve überzuführen?
How can some people now want to cut or place in reserve appropriations that are already lacking?
GermanIch sage dies, weil sich vielleicht gegenteilige Effekte, die wir nicht beabsichtigen, durchaus einstellen könnten.
I say that because I believe that some negative effects that we do not wish to see could also occur.
GermanEs handelt sich doch um die entgegengesetzte Entwicklung zu dem, was wir mit dieser Verordnung beabsichtigen.
This is development in the opposite direction to what we have achieved in connection with this regulation.
GermanWir, der Rat, beabsichtigen, während der portugiesischen Präsidentschaft entsprechende Informationen vorzulegen.
We in the Council will be trying to provide information on this matter during the Portuguese Presidency.
GermanSollten Sie beabsichtigen, sie bis 17.30 Uhr zu verschieben, wird das die Abstimmung über diesen Bericht völlig verzerren.
If you are intending to postpone it to 5.30 p. m., it will totally distort the vote on this report.
GermanWollen wir nun die Situation von 600 Millionen Menschen in den LDC verbessern oder beabsichtigen wir das nicht.
Either we choose to improve the situation of 600 million people in the least developed countries, or we do not.