"banal" - angielskie tłumaczenie

DE

"banal" po angielsku

volume_up
banal {przym.}
EN

"banal" po niemiecku

volume_up
banal {przym.}
DE
DE

DE banal
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

banal (też: profan, stumpfsinnig)
volume_up
mundane {przym.} (dull)
Und währenddessen, neben der ganzen Spiritualität, gab es ein banales Detail in der Kaaba, das ich sehr interessant fand.
And meanwhile, besides all the spirituality, there was one mundane detail in the Kaaba that was pretty interesting for me.

2. "gewöhnlich"

banal (też: unauffällig, ordinär)
volume_up
ordinary {przym.}

3. "Bemerkung"

volume_up
facile {przym.} [pej.]
Für uns ist Elektrizität einfach banal.
For us, we're very facile around electricity.

Przykłady użycia - "banal" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanObwohl das sehr banal ist, haben viele es noch nicht begriffen.
Although this is stating the obvious, many people have not yet grasped the message.
GermanMeine Rolle in der Show, für diejenigen unter Ihnen, die sie noch nicht gesehen haben - sie ist recht banal.
My role on the show, for those of you who haven't seen it -- it's pretty simple.
GermanDas ist vielleicht banal, aber so ist es nun einmal.
It may be self-evident but that is how it is.
GermanUnd vielleicht scheint es ziemlich banal, aber man kann es durchaus auf diesen persönlichen Netzbereich beziehen.
And yes, this is quite trivial, but actually the lessons from this can apply to that kind of personal area networks.
GermanMeine letzte Bemerkung mag sehr banal klingen, aber praktisch ist es gerade dieses Hindernis, das wir beseitigen müssen.
In mentioning this latter area, my comment might sound lightweight, but in practice, it is just that barrier that we have to overcome.
GermanDie Frage ist nicht banal.
GermanDies klingt vielleicht banal, aber Tatsache ist, daß bei der Umsetzung die Probleme und Schwierigkeiten deutlich werden.
This may be a truism, but the fact remains that when the time comes for the laws to be applied, the harsh realities come to the surface and all the problems arise.
GermanHerr Präsident, als ich vor etwas mehr als zwei Jahren zum ersten Mal in dieses Parlament kam, klang eine meiner ersten Feststellungen zwar scheinbar banal, war aber sehr zutreffend.
Mr President, on arriving in this Chamber a little more than two years ago, one of the first conclusions I drew may have seemed obvious but was very effective.