"ausrechnen" - angielskie tłumaczenie

DE

"ausrechnen" po angielsku

volume_up
ausrechnen {czas. przech.}

DE ausrechnen
volume_up
[ausrechnend|ausgerechnet] {czasownik}

So konnte ich ausrechnen, wie weit sich ein einzelner Baum in einem Jahr bewegte.
And so I was able to calculate how far a single tree moved in a single year.
Sie können den Preis dieses Wassers ausrechnen.
You can calculate the price of that water.
Wenn Sie jetzt einmal den Bedarf an Infrastruktur ausrechnen, werden Sie sehen, wieviel Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden könnten.
If Members calculate the infrastructure needs, they will see that many millions of jobs can be created.
Und hier sehen Sie, wie Daniel diesen Reifen in die Luft wirft, während der Roboter die Position vom Reifen berechnet und versucht auszurechnen, wie er am Besten durch den Reifen kommt.
And here you'll see Daniel throw this hoop into the air, while the robot is calculating the position of the hoop and trying to figure out how to best go through the hoop.
ausrechnen
volume_up
to work out {czas.} (find by calculation)
Was ein Pfund, ein Kilo usw. kostete, durfte ich selbst ausrechnen.
I had to work out for myself what the cost per pound or kilo was.
Es geht dabei - wie man sich leicht ausrechnen kann - um die Höhe der Finanzmittel, die diesem entscheidenden Pfeiler des europäischen Aufbaus im Zeitraum von 2007 bis 2013 zugewiesen werden.
This, as I am sure you can work out, concerns the amount of funds to be allocated to this crucial pillar of the process of European integration during the period 2007 to 2013.

Synonimy (niemiecki) dla "ausrechnen":

ausrechnen

Przykłady użycia - "ausrechnen" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanWir können es uns fast ausrechnen, daß wir dann eine schlechte Anwesenheitsquote haben.
We know almost for certain that turnout will be low here.
GermanSelbst ein Kind kann sich ausrechnen, welche Länder von Minister Zalm als hysterisch betrachtet werden.
Even a child could tell which countries Mr Zalm was calling hysterical.
GermanUnd wenn Sie das ausrechnen, dann sind das 130 Menschen pro Minute.
And if you do the math, that's 130 people every minute.
GermanNatürlich kann man sich auf dieser Ebene ausrechnen, daß bei der Verabschiedung des Vorschlags dem Rat der Schuh drückt.
We naturally assume here that the Council is where the stumbling block lies in approving the proposal.
GermanEbensowenig kann man ausrechnen, was ein Menschenleben im Vergleich zu einer Maßnahme kostet.
Nor must it be a case of sitting and calculating the value of a human life over and against the cost of taking a particular measure.
GermanUnd solange wir unseren Abfall nehmen und ihn mit einer Riesenmenge Wasser mischen, dann könnt ihr es euch ausrechnen.
And as long as we're taking our waste and mixing it with a huge amount of water -- you're all really smart, just do the math.
GermanIch schäme mich nicht zu sagen, dass ich die Formel nicht verstehe, mit der man die Kräfte beim Schließen automatisch betriebener Türen ausrechnen soll.
I am not ashamed to say that I do not understand the formula according to which the closing power of automatic doors is to be calculated.
GermanNun, wenn Sie es ausrechnen, kauften die Menschen sechs mal eher ein Glas Marmelade, wen sie sechs zur Auswahl hatten, als wenn Sie 24 zur Auswahl hatten.
Now if you do the math, people were at least six times more likely to buy a jar of jam if they encountered six than if they encountered 24.
GermanMan kann das auf einem Stück Papier im Labor ausrechnen, man nimmt ein Teleskop, richtet es zum Himmel, und sieht, dass es keine toten Sterne gibt, die größer als 1,4 Sonnenmassen sind.
You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun.