"televisor" - niemieckie tłumaczenie

ES

"televisor" po niemiecku

ES televisor
volume_up
{męski}

televisor
Y si el televisor estaba encendido, era para ver un documental.
Und wenn der Fernseher lief, sahen wir Dokumentationen.
Lo había asegurado todo bien y encendió el televisor.
Er hatte alles gesichert und stellte den Fernseher an.
Están altamente calificados para hacer televisores de pantalla plana.
Sie waren hervorragend qualifiziert um Fernseher mit Flachbildschirmen zu machen.
televisor
Stellen Sie es so ein, dann wird es zum Fernsehgerät.
Por consiguiente, llegué a Estrasburgo con grandes expectativas, pero esta tarde enciendo mi televisor y resulta que no es así.
Ich kam also voller Erwartung nach Straßburg, schaltete heute nachmittag mein Fernsehgerät ein, doch es schien nicht zu stimmen.
NO, TODAVÍA NO - Según la normativa de la UE, el vendedor debe darte a elegir entre reparar o sustituir el televisor.
NEIN, NICHT OHNE WEITERES - Nach EU-Recht muss Ihnen der Verkäufer die Möglichkeit anbieten, das defekte Fernsehgerät zu reparieren oder zu ersetzen.
televisor
Estaba pensando en la producción masiva de televisores esféricos que pudieran conectar con cámaras de satélite orbitales.
Ich dachte an massengefertigte kugelförmige Fernsehapparate die mit Kamerasatteliten im Orbit verbunden sind.

Przykłady użycia - "televisor" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishNo se andan con rodeos, no hacen sus tareas delante del televisor.
Sie zögern es nicht heraus Sie machen ihre Hausarbeit nicht vor dem Fernseh.
SpanishHa engañado al pueblo británico y este lo ha visto en directo en la pantalla de su televisor.
Er hat die Briten in die Irre geführt, und sie sehen es live auf ihren Fernsehbildschirmen.
SpanishPero Carl estaba mirando fijamente las ruinas en el televisor mientras se tomaba un aguardiente y no contestó.
Doch Carl starrte auf die Trümmer im Fernsehen, trank einen Schnaps und antwortete nicht.
SpanishPara la segunda demostración, tengo este control remoto de Wii que está ubicado al lado del televisor.
Für das nächste Beispiel liegt der Wii Controller neben dem TV.
Spanish(Aplausos) un televisor en color disponible en el mercado.
Man will doch nicht, dass diese hässlichen Kabel runterhängen.
SpanishPonemos uno en la parte de atrás de este televisor.
Verstärker verbunden, der ein oszillierendes magnetisches Feld mit einer hohen Frequenz erzeugt.
SpanishVideo: Niños y niñas, creo que todos ustedes saben como llegar a sus ventanas mágicas arriba, en el televisor, simplemente la sacan.
(Video) Jack Berry: Jungs und Mädels, ich denke, ihr wisst alle wie ihr eure magischen Fenster aufstellt.
SpanishAhora no sé si esto es un diablo o un ángel sentado en nuestra conciencia, sobre el televisor, solo sé que me encanta esta imagen.
Ich weiß nicht, ob nun der Teufel oder der Engel unser Gewissen beeinflusst und auf der Schulter des Fernsehens sitzt.
SpanishMás tarde, su familia compraría un televisor con el que se podían captar por satélite los programas de la televisión turca.
Später kaufte die Familie dann eine neue Fernsehanlage, mit der man das türkische Fernsehen direkt per Satellit empfangen konnte.
SpanishPor el contrario, cuando hablan, están usando una forma de telemetría no muy diferente de la del control remoto del televisor.
Denn wenn Sie sprechen, benutzen sie eine Art Telemetrie, die sich gar nicht so sehr von der Fernbedienung Ihres Fernsehers unterscheidet.
SpanishSe interrumpían bodas para que los invitados pudieran reunirse frente al televisor y luego volver a poner su atención en la novia y el novio.
SpanishEs un televisor.
SpanishNuestro televisor en Estrasburgo tiene también un canal en neerlandés, pero cada semana que vengo aquí resulta que está desconectado ese canal.
Hier in Straßburg haben wir zwar auch ein niederländisches Fernsehprogramm, das jedoch jede Woche, in der ich hierher komme, abgeschaltet ist.
SpanishQueríamos meternos en el cerebro y ver qué sucede cuando los bebés están frente al televisor versus cuando están frente a seres humanos.
Wir wollen einen Blick in das Gehirn werfen und die unterschiedlichen Phänomene vergleichen, von Babys die fernsehen und Babys die vor echten Menschen sitzen.
SpanishPues, a la hora de comprar un televisor, lo determinante no es la cuestión de cuánta energía consume en Stand by sino otros aspectos, por lo que aquí necesitamos soluciones técnicas.
Denn insgesamt ist beim Kauf eines Fernsehers nicht die Frage ausschlaggebend, wieviel Energie er im Stand by verbraucht, sondern andere Aspekte, so daß wir hier auch technische Lösungen brauchen.
SpanishQuiero dar las gracias porque ya la vez pasada se escuchaba la voz y agradezco que todavía hoy se siga escuchando el sonido, sólo que allá en nuestra casa también se ve la imagen en el televisor.
Ich bedanke mich dafür, daß es bereits beim letzten Mal einen Ton gab, und ich bin dankbar dafür, daß dieser Ton auch heute zu hören ist, aber bei uns zu Hause sieht man im Fernsehen auch ein Bild.