"vertiginosa" - angielskie tłumaczenie

ES

"vertiginosa" po angielsku

ES vertiginosa
volume_up
{przymiotnik rodzaju żeńskiego}

vertiginosa (też: atolondrado, vertiginoso)
volume_up
giddy {przym.}
vertiginosa (też: vertiginoso)
Es una lástima, en muchos sentidos, que la imagen que prevalece de la ONU se derive, en gran medida, de los momentos de vertiginosa conmoción política en la cámara del Consejo de Seguridad.
It is in many ways a pity that the prevailing image of the UN derives so much from the moments of vertiginous political drama in and around the chamber of the Security Council.

Synonimy (hiszpański) dla "vertiginoso":

vertiginoso

Przykłady użycia - "vertiginosa" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishEstamos discutiendo de manera vertiginosa las propuestas para elevar la seguridad marítima.
One after the other, we are discussing proposals to improve maritime safety.
SpanishLas ventas están aumentando de manera vertiginosa mientras se reducen drásticamente las plantillas.
Sales are going through the roof, and workforces are being drastically pruned.
SpanishPresionados por la subida vertiginosa de los alquileres, se endeudan y suelen ser desahuciados de sus viviendas.
Under pressure from rocketing rents, they fall into debt and are often evicted.
SpanishLa vertiginosa subida de los precios del petróleo y la conservación de las poblaciones de peces son problemas reales.
The huge hike in oil prices and the preservation of fish stocks are real problems.
SpanishLos precios de las materias primas están aumentando de manera vertiginosa, principalmente debido a la enorme demanda china.
The prices of raw materials are rising explosively, mainly because of the huge demand from China.
Spanishlos corredores salieron a una velocidad vertiginosa
Spanishcausado por una subida vertiginosa de las temperaturas
SpanishSe salió así el paso a la inflación, pero los tipos de interés y el desempleo aumentaron a principios de los años noventa de manera vertiginosa.
Inflation was stifled, but interest rates and unemployment soared at the beginning of the 1990s.
SpanishEn tres meses, las importaciones de textiles procedentes de China han aumentado de forma vertiginosa, entre un 700 % y un 800 %.
Within three months, textile imports from China have risen by a quite considerable extent – by 700-800%, in fact.
SpanishEl tráfico de drogas ha crecido de manera vertiginosa, y en esto ha influido, en parte, la reducción de los controles fronterizos.
There has been an explosive growth in their trade, due among other things to the relaxation of border controls.
SpanishEl número de cargamentos de petróleo que atraviesan el Golfo de Finlandia desde Rusia está aumentando a una velocidad vertiginosa.
The number of consignments of oil passing through the Gulf of Finland from Russia has been increasing very fast.
SpanishEn tres meses, las importaciones de textiles procedentes de China han aumentado de forma vertiginosa, entre un 700  % y un 800  %.
Within three months, textile imports from China have risen by a quite considerable extent – by 700-800 %, in fact.
SpanishUn diálogo constante no sólo es deseable, sino necesario para seguir el ritmo de la vertiginosa evolución tecnológica actual.
So far, the average citizen has had insufficient insight into what drives the Union and what can be gained from European cooperation.
SpanishLos precios de las materias primas están aumentando de manera vertiginosa, principalmente debido a la enorme demanda china.
As rapporteur, I have from the very outset been particularly concerned to maintain the distinction between the testing of new types and new models.
SpanishDesde 1995, el déficit comercial de los Estados Unidos para con nosotros se ha incrementado de forma vertiginosa: cerca de 30 millardos de dólares el pasado año.
Since 1995 the United States' trade deficit towards us has grown spectacularly: almost USD 30 billion last year.
SpanishAsí se consigue una mayor transparencia, aun cuando al profano probablemente le parezca que se hace de forma vertiginosa al darle en mano el presente texto.
It creates more transparency, even if the layman would probably find his head spinning at the sight of this document.
SpanishDesde 1995, el déficit comercial de los Estados Unidos para con nosotros se ha incrementado de forma vertiginosa: cerca de 30 millardos de dólares el pasado año.
Since 1995 the United States ' trade deficit towards us has grown spectacularly: almost USD 30 billion last year.
SpanishUna gestión que no tome en consideración esta vertiginosa evolución, unida además a una continua fragmentación del espacio aéreo, ejercerá gravísimas repercusiones.
If policy remains unchanged, with increased fragmentation of Europe's airspace, the consequences will be disastrous.
SpanishSeñor Presidente, distinguidos representantes del Consejo y de la Comisión, el comercio mundial ha crecido durante las últimas décadas de una manera vertiginosa.
Mr President, representatives of the Commission and the Council, the volume of world trade has soared in recent decades.
SpanishNo cabe duda de que tenemos que actuar, porque la enfermedad viaja a una velocidad vertiginosa y hemos de ser capaces de vacunar fuera de las zonas afectadas.
We certainly need action, because the disease travels extremely fast and we have to be able to vaccinate outside affected areas.