"vertebral" - angielskie tłumaczenie

ES

"vertebral" po angielsku

volume_up
vertebral {przym. m./f.}
EN

"vertebral" po hiszpańsku

ES vertebral
volume_up
{przymiotnik męski/żeński}

vertebral
volume_up
vertebral {przym.}
Ni las tasas de fracturas (vertebral y no vertebral) ni las muertes se redujeron con el tratamiento de bifosfonato.
The rates of fractures (vertebral and non-vertebral) or deaths were not reduced by bisphosphonate therapy.
La retirada de la columna vertebral es una exigencia en vigor desde el 1 de octubre.
The removal of the vertebral column has been a requirement from 1 October.
Para las fracturas vertebrales, hubo una RRR significativa del 45% (RR 0,55; IC del 95%: 0,45 a 0,67).
For vertebral fractures, a significant 45% RRR was found (RR 0.55, 95% CI 0.45 to 0.67).

Przykłady użycia - "vertebral" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishLa cuenca del Danubio es la columna vertebral de una estructura macrorregional sostenible.
The Danube River Basin is the backbone of a sustainable macro-regional structure.
SpanishLas redes de energía paneuropeas formarán la columna vertebral y el esqueleto del mercado.
The European-wide energy networks will heal the market's spine and skeleton.
SpanishEl transporte, la energía y las comunicaciones son la columna vertebral de la economía europea.
Transport, energy and communications form the backbone of the European economy.
SpanishAlgo ha sucedido: en la Unión se está formando una columna vertebral y un espíritu.
The European Union is in the process of finding its soul and getting some steel in its spine.
SpanishY de aquí la precisión de las cuatro recomendaciones, que son la columna vertebral del informe.
Hence the need for the four recommendations, which are the backbone of the report.
Spanishpor escrito - (IT) Las mujeres son la columna vertebral del sector agrícola en las zonas rurales.
in writing. - (IT) Women are the backbone of the agricultural sector in rural areas.
SpanishLa libertad de opinión y el periodismo independiente son la columna vertebral de la democracia.
After all, freedom of opinion and independent journalism are the backbone of democracy.
Spanish. - (DE) En muchos sentidos, las mujeres son la columna vertebral de nuestro sector agrícola.
in writing. - (DE) In many ways, women are the backbone of our agricultural sector.
SpanishLa OTAN es, y seguirá siendo, la columna vertebral de la defensa europea, no hay duda al respecto.
NATO is, and will remain, the backbone of European defence, there is no doubt about that.
SpanishTenemos que ser la columna vertebral de ese debate: esta Cámara y los partidos políticos europeos.
We must provide the backbone for this debate: this House and the European political parties.
Spanish(SV) Señora Presidenta, sabemos que las pequeñas empresas conforman la columna vertebral de nuestra economía.
(SV) Madam President, we know that small businesses form the backbone of our economy.
SpanishSi la Unión Europea fuera un organismo vivo, la industria del automóvil sería su columna vertebral.
If we look at the European Union as a living organism, the European car industry is its backbone.
SpanishEsas cuatro directivas son hoy la columna vertebral del próximo Sexto programa de acción medioambiental.
These four directives are now the backbone of the forthcoming sixth environment action programme.
Spanish   Las PYME son la columna vertebral de la economía europea, de la creación de empleo y del desarrollo regional.
   . SMEs are the backbone of the European economy, job creation and regional development.
SpanishLas pequeñas y medianas empresas son la columna vertebral del crecimiento económico y el empleo en Europa.
The small and medium-sized enterprises are the backbone of European economic growth and employment.
SpanishComo las PYME son la columna vertebral de nuestra economía, esta propuesta debe reconocer su papel y sus necesidades.
As SMEs are the backbone of our economy, this proposal must recognise their role and needs.
SpanishY, sin embargo, es mucho lo que nos jugamos, porque hoy la columna vertebral de Europa es la política energética.
This is no small matter we are dealing with here, as the backbone of Europe is the energy policy.
SpanishEsta revisión no encontró ningún ensayo controlado sobre cirugía de fijación de la columna vertebral para este grupo de pacientes.
This review found no controlled trials of spinal fixation surgery for the patient group.
SpanishSeñora Presidenta, las pequeñas y medianas empresas son la columna vertebral de la economía de la Unión Europea.
(ES) Madam President, small and medium-sized enterprises are the backbone of the European Union's economy.
Spanish(PT) Señora Presidenta, las universidades son la columna vertebral de Europa; son probablemente nuestra mejor creación.
(PT) Madam President, universities are the backbone of Europe; they are probably our best creation.