ES

vara {żeński}

volume_up
1. ogólne
Arroja tú [tu vara] o arrojaremos nosotros [primero].
Will you cast down (your rod) or shall we be (first) to throw?
Y [entonces] inspiramos a Moisés: ¡Arroja tu vara!
But We inspired Moses (saying), "Throw down your rod.
Entonces arrojó [Moisés] su vara y, he aquí, que se convirtió en una serpiente, claramente visible;
Then he (Moses) threw his rod down, and lo!
he sat there whittling away at a stick
. - Para muchos diputados al Parlamento Europeo la existencia de la prisión de la Bahía de Guantánamo se convirtió en la vara con la que vapulear a Estados Unidos.
. - For many MEPs the existence of the Guantánamo Bay prison became a stick with which to beat America.
vara (też: férula)
volume_up
birch {rzecz.} (for flogging)
vara
volume_up
shaft {rzecz.} (of cart)
vara
volume_up
switch {rzecz.} (stick, cane)
2. "en tauromaquia"
vara (też: garrocha, pica, rejón)
3. "palo"
4. "bastón de mando"
vara
volume_up
rod of office {rzecz.}
vara
volume_up
wand of office {rzecz.}
5. "del trombón"
6. "medida de longitud"
7. "patrón"
vara (też: baremo)
Y, por ello, pido que se utilice la misma vara de medir para España.
And I would therefore ask that the same yardstick be used in relation to Spain.
It will be a yardstick for confidence.
Rechazo la afirmación de que Greenpeace sea la vara de medir para la política climática europea.
I reject the claim that Greenpeace is the yardstick for European climate policy.
8. "de conexión", Przemysł
9. "influencia", Peru, potoczny
vara

Przykłady użycia - "vara" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishEl otro factor preocupante es que parece haber una política de doble vara de medir.
The other disturbing factor is that there appears to be a policy of double standards.
SpanishY, por ello, pido que se utilice la misma vara de medir para España.
And I would therefore ask that the same yardstick be used in relation to Spain.
SpanishRechazo la afirmación de que Greenpeace sea la vara de medir para la política climática europea.
I reject the claim that Greenpeace is the yardstick for European climate policy.
SpanishCuando eso sea una vara de medir la calidad, también se convertirá en una práctica aceptada.
Where that is a measure of quality, it will also become accepted practice.
SpanishEn segundo lugar, la doble vara de medir proyecta una larga sombra sobre el informe.
It is therefore wrong that countries applying to join the EU should be exempt from the assessment.
SpanishSeñorías, el desarrollo y la prosperidad de Europa son la vara con la que medir nuestro éxito.
Ladies and gentlemen, Europe's development and prosperity is the yardstick of our success.
SpanishA fin de cuentas, esta será la vara de medir la aptitud de Turquía para la adhesión.
At the end of the day, that is the yardstick by which Turkey's fitness for accession will be assessed.
SpanishY no solo eso, sino que tampoco debemos usar una doble vara de medir.
We must not expect too much of reports on human rights, even of those originating from this House.
SpanishLa cuestión estriba en saber si alguna vez se llegará a alcanzar la marca superior de esta vara de medir.
The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.
SpanishY no solo eso, sino que tampoco debemos usar una doble vara de medir.
Not only that, but nor must we apply double standards.
SpanishHay que tener una única vara de medir y no dos: la misma para todo el mundo.
Everyone must be judged by the same standards.
SpanishCon esta vara se le va a medir. Le deseamos mucho éxito en su trabajo en interés de Europa.
This is what you will be judged on, and we wish you every success for your work in the interests of Europe.
SpanishArroja tú [tu vara] o arrojaremos nosotros [primero].
Will you cast down (your rod) or shall we be (first) to throw?
Spanish¿Por qué se utiliza una doble vara de medir con Lituania, como si no fuera un Estado miembro de la Unión Europea?
Why is Lithuania subject to double standards, as if it were not a European Union Member State?
SpanishEl Pacto debe irradiar disciplina, debe ser una vara para mantenernos en la senda correcta.
What is unacceptable to us, however, is that the Stability and Growth Pact should be adapted to please a few governments.
SpanishAplicamos una vara de medir nuestro rendimiento que es más amplia que la de otros bancos centrales hermanos.
We provide a greater yardstick with which to measure our performance than other sister central banks do.
SpanishEntonces inspiramos esto a Moisés: "¡Golpea el mar con tu vara!
Said he, "Not so; verily, my Lord is with me.
SpanishEntonces arrojó [Moisés] su vara y, he aquí, que se convirtió en una serpiente, claramente visible;
SpanishEntonces [Moisés] arrojó su vara --y ¡he ahí!
Said he, "Bring it, if you are of those who tell the truth.
SpanishY [entonces] inspiramos a Moisés: ¡Arroja tu vara!
But We inspired Moses (saying), "Throw down your rod.