"vacilante" - angielskie tłumaczenie

ES

"vacilante" po angielsku

ES vacilante
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

vacilante (też: dudoso, inseguro, incierto, ambiguo)
volume_up
uncertain {przym.}
En cierto modo, la propuesta de la Comisión tenía un comienzo bastante vacilante e incierto.
In a sense the proposal from the Commission had quite a faltering and uncertain start.
Cada vez en mayor medida, proviene de más allá de nuestras fronteras y la respuesta de nuestras instituciones ha sido vacilante.
Increasingly, it comes from beyond our borders and the response of our institutions has been uncertain.
vacilante (też: titubeante)
volume_up
halting {przym.} (voice, speech)
Dado el contexto histórico, podríamos preguntarnos por qué el primer paso fue algo tan vacilante.
Given the historical background, we could ask why the first step was somewhat halting.
vacilante
volume_up
hesitant {przym.} (speech)
Estamos asistiendo a una recuperación vacilante de la economía mundial.
We are witnessing a hesitant global economic recovery.
Por tanto, nuestro respaldo a este proceso es vacilante.
We therefore offer our hesitant support to this process.
La actitud relativamente reticente y vacilante del Gobierno argelino es inaceptable, a mi parecer.
I consider it unacceptable that the Algerian Government is being relatively hesitant and reserved.
vacilante
volume_up
hesitant {przym.} (steps)
Estamos asistiendo a una recuperación vacilante de la economía mundial.
We are witnessing a hesitant global economic recovery.
Por tanto, nuestro respaldo a este proceso es vacilante.
We therefore offer our hesitant support to this process.
La actitud relativamente reticente y vacilante del Gobierno argelino es inaceptable, a mi parecer.
I consider it unacceptable that the Algerian Government is being relatively hesitant and reserved.
vacilante (też: de indecisión)
volume_up
tentative {przym.} (gesture)
En todos estos frentes, colegas y Comisario, no creo que la omisión ni una actuación vacilante constituyan una respuesta adecuada.
On all these fronts, colleagues and Commissioner, I do not think that inaction or tentative action is an adequate response.
Señor Presidente de la Comisión,¿pero porqué son tan ambivalentes, tan vacilantes y no se exponen claramente?
The only problem, Mr President of the Commission, is this: why it is so ambivalent, so tentative, and so vague?
Señor Presidente de la Comisión, ¿pero porqué son tan ambivalentes, tan vacilantes y no se exponen claramente?
The only problem, Mr President of the Commission, is this: why it is so ambivalent, so tentative, and so vague?
vacilante (też: inseguro)
volume_up
tottering {przym.} (steps)
vacilante
volume_up
unsteady {przym.} (walk, step)
he walked with an unsteady gait
Creo que los andares vacilantes de algunos diputados al Parlamento son un tributo al whisky que han estado sirviendo ustedes.
The unsteady walks of some of the Members of Parliament are I think a tribute to the whisky that you have been serving up.

2. "oscilante"

vacilante (też: débil, tembleque, tambaleante, dudoso)
volume_up
shaky {przym.}
Por esta razón, la presente directiva se mantiene jurídicamente sobre unos pies vacilantes.
That is why, in legal terms, this directive rests on shaky foundations.

3. "luz"

Los soldados desconfían de mi luz vacilante.
The soldiers laughed at my tiny flickering torch.

4. "dubitativo"

Synonimy (hiszpański) dla "vacilante":

vacilante

Przykłady użycia - "vacilante" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishProbablemente se trate de una consecuencia de una política vacilante y de un exceso de burocracia.
That is probably a consequence of irresolute policy and too much bureaucracy.
SpanishPara fortalecer esta red es preciso, ante todo, hacer menos vacilante el tercer pilar.
But if we are to make this a robust network we need, first of all, to make the third pillar more secure.
SpanishEn contraste con Estados Unidos, el Consejo se mostró muy vacilante en su reacción.
Unlike the USA, the Council reacted very hesitantly.
SpanishIncluso mi país pasó vacilante por esta situación en los setenta, con nefastas consecuencias.
Even my country went falteringly a few steps down this road in the 1970s, with calamitous consequences.
SpanishSi uno realmente tiene la idea de que «solamente sirve esta forma», entonces la posición intermedia resulta vacilante.
If you really think that 'this is the only way', a middle way seems weak.
SpanishCreo que aquí existe aún una actitud muy vacilante.
There is still too much hesitancy on this score for my liking.
Spanish¿Cómo piensa actuar la Comisión para reforzar el aún vacilante proceso de democratización en Kazajstán?
And how does the Commission plan to assist in strengthening the faltering democratisation process there?
SpanishEl informe de la Comisión sobre la protección social en 1995 es vacilante a la hora de responder con claridad a esta pregunta.
The Commission's report on social protection in 1995 does not give a clear answer to this question.
SpanishA ello se suma la vacilante aplicación en los Estados miembros.
The problem is made worse by the fact that Member States have proved reluctant to transpose the Directive into their national legislation.
SpanishEntonces la Presidencia británica se caracterizó por una actitud vacilante y por carecer de rumbo, determinación y lucidez.
Then the British Presidency was characterized by drift and vacillation, by lack of purpose and absence of vision.
Spanishvacilante, se fue acercando a la puerta
SpanishSin embargo, no debe responder de manera vacilante, tímida y defensiva, sino con rapidez, decisión y eficacia.
However, it should not respond hesitantly, half-heartedly and defensively. Instead it should take rapid, decisive and effective action.
SpanishEn la actualidad el uso de implantes queda tajantemente prohibido en Francia, en tanto que los demás Estados miembros aplican una política vacilante y voluble.
France has now banned the implants, but other Member States are wavering and indecisive.
Spanishentró con paso vacilante
Spanishse quedó allí vacilante
Spanishun viejo de andar vacilante
Spanish¡La vacilante e insuficiente realización de la libre circulación de las personas supone una denegación de derechos por parte de la Unión a sus propios ciudadanos!
By delaying and failing to fully implement freedom of movement of persons, the Union is denying the rights of its own people.
SpanishTenemos que aprender de esta experiencia que el compromiso tiene que ser total, bien planificado y coherente, y no vacilante e insuficientemente financiado.
We need to learn from this experience that the commitment needs to be full, well-planned and consistent and not half-hearted and under-funded.
SpanishLos informes demuestran que las medidas se aplicaban con indiferencia y resaltan la total incompetencia de la vacilante administración de Douglas Hogg.
The reports demonstrates how measures were enforced half-heartedly and it highlights the sheer incompetence of Douglas Hogg's vacillating administration.
SpanishDado que el presupuesto ya es bajo, esta reducción supone una manifiesta falta de voluntad política de que este proyecto piloto llegue a buen puerto y no se quede en una campaña vacilante.
Given that the budget is already low, this reduction amounts to a glaring lack of political will to make this pilot project a success story, rather than merely a desultory campaign.