ES

trabar [trabando|trabado] {czasownik przechodni}

volume_up
1. ogólne
trabar (też: echar llave)
2. "vigas"
La pregunta que formulé por escrito el año pasado guardaba relación precisamente con las trabas que representan para la competencia las tarifas de acceso roaming.
A written question of mine last year was connected with the hampering effect these roaming charges have on competition.
3. "amistad, relación"
La relación que el candidato seleccionado trabe con el Parlamento y la Comisión es, a nuestro juicio, fundamental para la coherencia de la política exterior.
The relationship which the successful candidate forms with Parliament and the Commission is, in our view, central to the coherence of foreign policy.
La industria biotecnológica, según el informe, deberá funcionar sin trabas y al margen de cualquier control. Sus intereses se colocan por encima del interés público.
According to the report, the biotechnology industry should operate without restraint and beyond any form of control and its interests should come before any public interest.
En mi opinión, es de verdad una impertinencia suponer que, en realidad, esto consiste en poner trabas a todas las formas de distribución de productos farmacéuticos por razones de competencia.
In my opinion, it really is an impertinence to suppose that, in reality, this is about placing obstacles in the way of any forms of distribution of pharmaceutical products for competitive reasons.
to strike up a conversation with sb
4. "desarrollo, negociaciones"
trabar
volume_up
to impede the progress of {czas.}
trabar
volume_up
to hamper the progress of {czas.}
5. "caballo"
No se ayuda ni se ayudará a la competitividad europea poniendo trabas a la industria europea.
European competitiveness is not and will not be assisted by hobbling European industry.
6. "para que no se cierre"
trabar (też: frenar)
volume_up
to hold … back {czas.}
Dicha ley marco europea evitará establecer trabas de carácter administrativo, financiero y jurídico que obstaculicen la creación y el desarrollo de pequeñas y medianas empresas.
Such European framework laws shall avoid imposing administrative, financial and legal constraints in a way which would hold back the creation and development of small and medium-sized undertakings.
trabar
volume_up
to hold … open {czas.}
7. "conversación"
De aquí a entonces, buscaremos lo que en la legislación europea pueda favorecer el deporte y lo que pueda ser una traba.
Before then we will start to look at the benefits and obstacles to sport in European legislation.
Tenemos que suprimir las trabas que coartan el crecimiento y la creación de empresas.
We must eliminate constraints on growth and on business start-ups.
Eso significa que los Estados miembros que han puesto trabas desde el principio han conseguido el último medio para finalmente bloquear esto otra vez.
It means that those Member States which have been obstructive right from the start will be given the ultimate means of being obstructive all over again.
to strike up a conversation with sb
8. "salsa"
9. "historia"
trabar
volume_up
to weave together {czas.}
10. "para que no se abra"
trabar
volume_up
to hold … shut {czas.}

Przykłady użycia - "trabar" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Spanishsu carácter alejaba a todo el que intentaba trabar amistad con él
his character discouraged any attempt at friendship
SpanishYa contamos con un mecanismo para trabar lazos cada vez más fuertes entre la Unión Europea y la República de Corea.
We now have the mechanism in place for a growing partnership between the EU and the Republic of Korea.
Spanishtrabar conversación con algn