"suficiencia" - angielskie tłumaczenie

ES

"suficiencia" po angielsku

ES suficiencia
volume_up
{żeński}

1. ogólne

Certificado de Suficiencia Investigadora
Certificate of Research Proficiency
suficiencia
volume_up
adequacy {rzecz.} [idiom] (of resources, facilities)
Ello debería incluir en particular un examen pormenorizado de la suficiencia de las medidas ya existentes.
This should in particular include a detailed examination of the adequacy of the already-existing measures.
Nuestra envejecida sociedad europea exige estrategias claras que garanticen la suficiencia de los sistemas de pensiones.
Our ageing European society calls for clear strategies to ensure the adequacy of pension systems.
¿Qué propósitos tiene el Consejo en lo que concierne a la regulación del grado de suficiencia y calidad de dichos servicios?
What action will the Council take to ensure the adequacy and quality of care services?

2. "presunción"

air of self-satisfaction

3. Edukacja

suficiencia
volume_up
aptitude {rzecz.}

Przykłady użycia - "suficiencia" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishMuchos oradores han mencionado los antivirales y la suficiencia de las reservas.
Many speakers mentioned antivirals and the sufficiency of stocks.
SpanishNosotros reaccionamos con suficiencia y no visitamos esos países para ver lo que está sucediendo.
We are complacent and do not visit those countries to see what is happening.
SpanishEllo debería incluir en particular un examen pormenorizado de la suficiencia de las medidas ya existentes.
What does the Commission intend to do in the near future to change this situation?
SpanishCreo que el principio de suficiencia de medios en las políticas comunitarias es un elemento esencial.
I therefore believe that the principle of having sufficient resources for Community policies is a key element.
SpanishTambién me he referido a la suficiencia financiera.
I have also referred to financial sufficiency.
SpanishMedios, por ejemplo, son: la profundización política, la cohesión económica y social y la suficiencia presupuestaria.
For example, the other means are: political deepening, economic and social cohesion and budgetary sufficiency.
SpanishTambién es esencial alcanzar los nuevos objetivos de suficiencia de recursos mediante la aplicación de mejores prácticas.
It is also essential to achieve the new resource sufficiency objectives through the application of best practices.
SpanishSe pregunta al Consejo sobre la suficiencia financiera para abordar los compromisos contemplados en la Decisión 884/2004.
The Council is being asked whether there is sufficient funding to meet the commitments laid down in Decision 884/2004.
SpanishSe pregunta al Consejo sobre la suficiencia financiera para abordar los compromisos contemplados en la Decisión 884/ 2004.
The Council is being asked whether there is sufficient funding to meet the commitments laid down in Decision 884/ 2004.
SpanishEn primer lugar, la energía, su suministro y suficiencia, eleva y disminuye la posición de las sociedades en el entorno competitivo global.
Firstly, energy, its supply and sufficiency, raises and lowers the position of societies in the global competitive environment.
SpanishSouchet que el principio de soberanía alimentaria es muy razonable, pero que la suficiencia no es el único modo de ponerlo en práctica.
To Mr Souchet I would say that the food sovereignty notion makes a lot of sense but sufficiency is not the only way to do it.
SpanishEn primer lugar, como ha señalado la Comisaria, en el ámbito de la energía necesitamos cooperar en materia de eficiencia y suficiencia y de sostenibilidad.
Firstly, as the Commissioner mentioned, in the field of energy we need cooperation on efficiency sufficiency and on sustainability.
SpanishLos recientes incrementos de los préstamos orientados a energías renovables y suficiencia energética siguen siendo minúsculos y no pueden ocultar las preferencias obvias.
Recent increases in lending for renewable and energy sufficiency remain tiny and cannot cover up the obvious preferences.
SpanishGracias a eso podremos tener una Rúbrica 3 para las políticas interiores, que pueda operar en los próximos años, si no con holgura por lo menos con suficiencia.
We will therefore have a Heading 3 for internal policies, which can operate in the coming years, which is sufficient if not comfortable.
SpanishY una política que se dice común -como el caso de la Política Pesquera- debe aplicar plenamente el principio de suficiencia de medios por el que se rige.
And a policy described as common - as is the case with the fisheries policy - must fully apply the principle of sufficiency of resources which governs it.
SpanishEn primer lugar, en la categoría 1, es necesario efectivamente que la gestión de los créditos agrícolas sea más rigurosa, sin desconocer el principio de suficiencia.
Firstly, in Category 1, the management of the agricultural appropriations needs to be more rigorous, without ignoring the principle of adequate funding.
SpanishTodo esto sucede porque no se ha tenido en cuenta el principio de suficiencia de medios, según el que deberían asignarse nuevos medios a nuevas prioridades.
All of this is happening because the principle of sufficiency of means, according to which new priorities should be given new financial means, is not being observed.
SpanishEl neoliberalismo se ha convertido en el modelo para las políticas de toda la UE, pero en realidad no solucionará el problema de la suficiencia alimentaria en ningún lugar del mundo.
Neoliberalism has become the model for all of the EU's policies, but in reality it will not solve the problem of food sufficiency anywhere in the world.
SpanishEl reciente informe sobre el Programa de Desarrollo de la ONU señala que sólo una ínfima parte de las empresas existentes en el mundo asume con la debida suficiencia sus responsabilidades sociales.
A new report out on the UN's development programme says that only a very small minority of the world's companies bear sufficient social responsibility.
SpanishIngenuamente creímos, cuando la reforma de 1992, cuando la reforma MacSharry, que la suficiencia alimentaria estaba más que asegurada y que el mercado pondría a todos en su sitio.
We naively believed, at the time of the 1992 MacSharry reform, that food self-sufficiency was definitely assured and that the market would put everyone firmly in their place.