"suelo" - angielskie tłumaczenie

ES

"suelo" po angielsku

volume_up
solar {przym. m./f.}
EN
volume_up
soler {czas. nieprzech.}
EN
ES

suelo {męski}

volume_up
1. ogólne
tan sugestivo de la postración en el suelo el día de nuestra
Ordination, we prostrated ourselves on the sanctuary floor.
Los tratamientos incluyen entrenamiento del suelo pélvico, estimulación eléctrica, fármacos y cirugía.
Treatments include pelvic floor muscle training, electrical stimulation, drugs and surgery.
My handbag, which had been on the floor, was snatched.
Nuestros antepasados se encontraron en este suelo como soldados en bandos opuestos.
Our forefathers met on this ground as soldiers on opposing sides.
Iba a ser lapidada hasta la muerte tras haber sido semienterrada en el suelo.
She was to be stoned to death, having been buried in the ground.
Pero, para afrontarla, debemos tener los pies en el suelo.
In producing this legislation, however, we must keep our feet on the ground.
suelo (też: tierra)
Protección del suelo - Estrategia temática para la protección del suelo (debate)
Protection of soil - Thematic Strategy for Soil Protection (debate)
El suelo bajo nuestros pies es suelo que todos compartimos, es parte de nuestro planeta.
The soil beneath us is soil that we all share, it is part of our planet.
¿Cuál es la justificación de los reglamentos europeos sobre la protección del suelo?
Where is the justification for European regulations on soil protection?
suelo (też: tierra)
volume_up
sod {rzecz.} (ground)
2. motoryzacja
suelo (też: piso)
volume_up
floorboard {rzecz.} [Amer.]
Decidieron llegar justo en unos momentos en que la moral del personal estaba por los suelos porque no se sentía satisfecho con las disposiciones que se habían tomado.
They chose to come in just at the time when morale was under the floorboards because the staff were not happy with the arrangements that were being made.
3. "en una calle, carretera"
Sin un eje trasero obligatorio pueden, además, destrozar las calles cuando el suelo está resbaladizo, tal como sucede en las zonas de turba de los Países Bajos.
Moreover, without a compulsory second rear axle, they can destroy roads on soft soil, such as the Dutch peat polders.
Sin la obligatoriedad de un segundo eje, pueden destruir incluso las carreteras construidas sobre suelo blando, como por ejemplo las regiones de los Países Bajos en cuyo subsuelo hay turba.
Moreover, without a compulsory second rear axle, they can destroy roads on soft soil, such as in the peaty areas in the Netherlands.
Al ruido debemos enfrentarnos globalmente con la reducción del tráfico rodado, el fomento de los transportes colectivos y una política de suelo que favorezca la funcionalidad y no la especulación.
Not only must we deal with noise but with road traffic as a whole, encouraging public transport and a planning policy that favours functionality and not speculation.
4. Rolnictwo
suelo
· cuarto, debe quedar tajantemente prohibida la construcción sobre suelo calcinado;
· fourthly, illegal building on burnt land should be strictly prohibited;
En los países en desarrollo, el suelo se seca y las enfermedades se extienden.
In developing countries, the land is drying out and diseases are spreading.
El riesgo de incendios forestales y la destrucción del suelo van en aumento.
The risks of forest fires and the consumption of land are increasing.

Przykłady użycia - "suelo" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishMe complace señalar que parece que ya hay un plan de uso del suelo para la zona..
I am pleased to note that there now seems to be a land-use plan for that area.
SpanishSuelo decir en un modo un tanto poético que Europa es la patria de nuestras patrias.
I like to say, somewhat poetically, that Europe is the homeland of our homelands.
SpanishÉsta nos propone un impuesto especial, una abscisa del 50 % con un suelo del 70 %.
The Commission proposes a special tax, an abscissa of 50 % with a threshold of 70 %.
SpanishEn los países en desarrollo, el suelo se seca y las enfermedades se extienden.
In developing countries, the land is drying out and diseases are spreading.
SpanishLamentablemente, por lo general me suelo enfrentar a los casos más complejos.
Unfortunately, I generally find myself dealing with the more complex cases.
SpanishDe norte a sur y de este a oeste, el suelo necesita diferentes formas de apoyo.
Soils require different support from the north to the south, from the east to the west.
Spanishpaíses no europeos vinieron a combatir en el suelo del viejo continente:
countries also came to fight on the soil of the Old Continent: many fell in the
SpanishEs preciso que los Estados se movilicen contra el odio que renace en su suelo.
The States must mobilise themselves against the hate that is re-emerging on their soil.
SpanishAl final, yo me abstuve por mis preocupaciones sobre el suelo concretamente.
In the end, I abstained on this vote because of my concerns about soils in particular.
Spanish· cuarto, debe quedar tajantemente prohibida la construcción sobre suelo calcinado;
· fourthly, illegal building on burnt land should be strictly prohibited;
SpanishLloré por Ahmed que, estirado en el suelo, nos llamaba moviendo la mano.
I wept for Ahmed who was lying on the ground, gesturing to us to come and help him.
Spanishla gestión del suelo y su planificación debe ser responsabilidad de cada Estado miembro,
Land management and planning must be the responsibility of each Member State;
SpanishProtección del suelo - Estrategia temática para la protección del suelo (debate)
Protection of soil - Thematic Strategy for Soil Protection (debate)
SpanishEs bueno que por fin nos demos cuenta y empecemos a proteger el suelo, nuestro proveedor.
It is good that we can finally see this and begin to protect the soil, our provider.
SpanishEl deterioro del suelo cuesta a la UE más de 38 000 millones de euros cada año.
Soil deterioration costs the EU more than EUR 38 billion every year.
Spanish¿Cuál es la justificación de los reglamentos europeos sobre la protección del suelo?
Where is the justification for European regulations on soil protection?
SpanishEuropa debe dar las mismas garantías a todas las personas que residan en su suelo.
Europe has a duty to offer the same guarantees to all individuals resident on European soil.
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, no suelo darles las gracias a los ponentes por su trabajo.
Mr President, Commissioner, I usually do not thank the rapporteurs for their work.
Spanish- en segundo lugar, necesitamos que se evite que el suelo sea arrastrado;
- secondly, we need direct protection from the risk so that the soil is not washed away;
SpanishEl riesgo de incendios forestales y la destrucción del suelo van en aumento.
The risks of forest fires and the consumption of land are increasing.