"sin cara" - angielskie tłumaczenie

ES

"sin cara" po angielsku

ES sin cara
volume_up
{przymiotnik}

sin cara (też: anónimo)
volume_up
faceless {przym.}

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "sin cara"

sin
sin przyimek
cara rzeczownik
cara przymiotnik
cara przysłówek
English

Przykłady użycia - "sin cara" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishTodavía tienen la oportunidad de decidirse por el futuro común de una Europa más grande sin perder la cara.
You still have the chance to decide for the common future of a greater Europe without losing face.
SpanishAceptándolo nos pondríamos en una situación sin credibilidad alguna de cara a nuestros ciudadanos y nuestras propias instituciones.
In so doing we are depriving ourselves, our citizens and own democratic institutions of credibility.
SpanishEso está tan claro que ninguno de sus homólogos Jefes de Gobierno puede incumplir esa fecha sin perder la cara muy seriamente.
That is so definite that none of your fellow Heads of Government can go back on it without suffering a really serious loss of face.
SpanishResulta enormemente lamentable, ya que es maravilloso que la población haya tenido el valor de plantar cara sin ayuda del exterior.
This is extremely regrettable, because it is wonderful that the population has had the courage to come out in resistance without help from outside.
SpanishSin embargo, de cara al futuro, con el enfoque de Lisboa revitalizado, sin duda queremos ayudar, ser innovadores y contribuir a la reestructuración.
However, for the future, with the revitalised Lisbon approach, clearly we want to help, be innovative and contribute to the restructuring.
SpanishAparte de ello, también sería una injusticia histórica sin precedentes de cara a los países de la Europa central y oriental candidatos a la adhesión.
Quite apart from that, it would be a historical injustice of the first order vis-à-vis the Central and Eastern European applicant states.
SpanishSi no, tantas personas dando la cara sin ninguna compensación en estos países, tantas personas esperando, tantos gastos administrativos,¿para qué?
Otherwise, there will be so many people working with no compensation in those countries, so many people waiting, so many administrative costs, and for what?
SpanishSin embargo, no se especifica nada para los billetes.
Basically, the Council has decided that future coins will have one European side and one national side - but nothing of the sort for notes.
SpanishEl desarrollo de la Europa libre sin fronteras es una cara de la moneda; en el reverso, está la gestión de las fronteras exteriores y la circulación de las personas.
The development of a free Europe without borders is one side of the coin; on the other side are the management of external borders and movement of people.
SpanishLos programas grupales son más efectivos para ayudar a las personas a dejar de fumar que el aporte de materiales de autoayuda sin instrucción cara a cara o el apoyo grupal.
Group programmes are more effective for helping people to stop smoking than being given self-help materials without face-to-face instruction and group support.
SpanishEl desarrollo de la Europa libre sin fronteras es una cara de la moneda; en el reverso, está la gestión de las fronteras exteriores y la circulación de las personas.
It is an example – a further example – of stupidity and short-sightedness, since an even more dynamic and powerful European region in that area would benefit everybody.
SpanishSin embargo, la otra cara del euro es la falta de coherencia y de rendición de cuentas, y en este punto se plantean, sin lugar a dudas, algunas preguntas para la Comisión.
The other side of the euro coin is, however, the lack of consistency and the lack of accountability, and here there are, of course, some questions for the Commission.
SpanishHe tratado de afrontarlos con tesón, sin regatear ni la dedicación ni el esfuerzo, sin volver la cara cuando ha sido necesario defender las decisiones y la actuación de este Parlamento.
I have tried to face these with determination and with total dedication and effort, and without flinching when it has been necessary to defend Parliament's decisions and actions.