ES secuestro
volume_up
{męski}

1. ogólne

secuestro (też: rapto, plagio)
Una paz que sigue siendo un bien todavía precario, como lo demuestra este secuestro.
It is still a precarious peace, which is demonstrated by this kidnapping.
Fue Zeus quien secuestró a Europa y temo que usted esté secuestrando a nuestra democracia.
It was Zeus who kidnapped Europa, and my fear is that you are kidnapping our democracy.
¿Ante qué tribunal se permitió a Alan Johnson apelar contra su secuestro?
Under what court was Alan Johnson allowed to appeal his kidnapping?
secuestro (też: desvío)
volume_up
hijack {rzecz.}
Voy a votar en contra de este vulgar secuestro de lo que era una buena idea.
I shall vote against this crude hijacking of what was a good idea.
continúan los dramáticos sucesos en torno al secuestro
hijack drama continues
Se reconoce que el secuestro en serie de enormes cargamentos de cigarrillos es obra del IRA.
Serial hijacking of huge consignments of cigarettes is acknowledged to be the work of the IRA.
secuestro (też: rapto, plagio)
volume_up
kidnap {rzecz.}
¿Ante qué tribunal se permitió a Alan Johnson apelar contra su secuestro?
Under what court was Alan Johnson allowed to appeal his kidnapping?
La pregunta de la señora Záborská guardaba relación con el secuestro del arzobispo católico caldeo.
Mrs Záborská's question related to the kidnapping of the Chaldean Catholic Bishop.
Son muchos los colombianos muertos por su causa y son muchos los que, por cuenta del secuestro, han perdido su libertad.
Many Colombians have died for their cause and many, through kidnap, have lost their liberty.
secuestro (też: plagio)
volume_up
abduction {rzecz.} [form.]
¿De que informaciones dispone el Consejo sobre el secuestro de Ali Khanbiev?
What information does the Council have concerning Mr Khanbiev's abduction?
Su secuestro, así como el del resto de prisioneros en la zona, es inadmisible.
His abduction alongside the detention of the rest of the prisoners in the area is unacceptable.
Asunto: Secuestro del Ali Khanbiev, médico, en Chechenia
Subject: Abduction of Mr Ali Khanbiev, a doctor, in Chechnya
secuestro (też: rapto)
volume_up
kidnaping {rzecz.} [Amer.]
secuestro
volume_up
sequestration {rzecz.} (of property in litigation)
Esto comprende asuntos concretos como la energía renovable, la eficiencia energética y el secuestro del carbono.
That covers concrete topics such as renewable energy, energy efficiency and carbon sequestration.
Disentimos en cuanto al Protocolo de Kioto, pero seguimos colaborando en relación con el secuestro de carbono y pronto con la investigación sobre el hidrógeno.
We disagree on the Kyoto Protocol, but will still work together on carbon sequestration and soon on hydrogen research.
secuestro (też: rapto)
volume_up
snatch {rzecz.} [pot.] (kidnapping)
El riesgo de secuestro quizás sea mucho mayor en los recién nacido que en los niños de seis años.
There might be a far bigger risk of baby-snatching than of six-year-olds being kidnapped.

2. "de bienes"

3. "de un avión"

secuestro
volume_up
hijacking {rzecz.}
Voy a votar en contra de este vulgar secuestro de lo que era una buena idea.
I shall vote against this crude hijacking of what was a good idea.
Se reconoce que el secuestro en serie de enormes cargamentos de cigarrillos es obra del IRA.
Serial hijacking of huge consignments of cigarettes is acknowledged to be the work of the IRA.
Eso nos preparará mejor para situaciones extremas y peligrosas como el secuestro de aviones.
This will make us better prepared for extreme and dangerous situations such as the hijacking of aircraft.

4. "de un periódico"

secuestro (też: captura, ataque, decomiso, convulsión)
volume_up
seizure {rzecz.}
That seizure was an illegal act.
Como ha dicho en su momento y muy certeramente la Comisaria, se trataba de un secuestro y el Canadá estaba cometiendo una violación del Derecho internacional.
As the Commissioner rightly said at the time, the seizure of the 'Estai' was a case of hijacking, and Canada was violating international law.
Como ha dicho en su momento y muy certeramente la Comisaria, se trataba de un secuestro y el Canadá estaba cometiendo una violación del Derecho internacional.
As the Commissioner rightly said at the time, the seizure of the 'Estai ' was a case of hijacking, and Canada was violating international law.

Synonimy (hiszpański) dla "secuestro":

secuestro
secuestrar

Przykłady użycia - "secuestro" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishHe tomado buena nota de las preocupaciones de su Señoría en cuanto al caso de secuestro.
I have taken due note of the honourable member's concern about the hostage affair.
SpanishSe reconoce que el secuestro en serie de enormes cargamentos de cigarrillos es obra del IRA.
Organised crime has become the main source of income and wealth for Sinn Féin/ IRA.
Spanishsobre la situación de Somalia y sobre el secuestro de colaboradores de una organización humanitaria.
on the situation in Somalia and attack against " Médecins sans frontières "
SpanishEl riesgo de secuestro quizás sea mucho mayor en los recién nacido que en los niños de seis años.
There might be a far bigger risk of baby-snatching than of six-year-olds being kidnapped.
Spanishsobre la situación de Somalia y sobre el secuestro de colaboradores de una organización humanitaria.
on the situation in Somalia and attack against "Médecins sans frontières"
Spanish26 de octubre de 2005 y tercer acto llevado a cabo por esos Grupos: el secuestro de esta resolución.
26 October 2005 and the third act carried out by these Groups: holding this resolution hostage.
SpanishY si los norteamericanos no han hecho la guerra en Afganistán, los presos son sencillamente víctimas de secuestro.
If the Americans were not waging war on Afghanistan, then the detainees have simply been kidnapped.
SpanishComo consecuencia de ello, se le secuestró cuando estaba en un país de la Unión Europea, Italia, en contra del derecho internacional.
Also, he was kidnapped from an EU country, Italy, against international law.
Spanish¿Podría indicar el Consejo si ha planteado la cuestión del secuestro de Erkel en sus contactos con las autoridades rusas?
Has the Council already raised the case of Dr Erkel in its contacts with the Russian authorities?
SpanishFuera de la Unión Europea tuvo lugar la tragedia de Beslán y ahora está el secuestro de un autobús en Grecia en el día de hoy.
Outside the European Union there was the tragedy of Beslan, and then today's bus siege in Greece.
Spanish   Señor Presidente, desgraciadamente la realidad de Colombia es la del terrorismo alimentado por el secuestro y el chantaje.
   Mr President, sadly the reality in Colombia is that terrorism is fed by hostage-taking and blackmail.
SpanishLa razón de aquel secuestro era la situación inhumana, en las prisiones del Perú, de más de cinco mil presos políticos.
The reason was, in fact, the inhuman situation in Peru's prisons of more than five thousand political prisoners.
SpanishOrganizaciones independientes han facilitado pruebas del asesinato, la persecución y el secuestro de opositores ideológicos en China.
I see these threats and the countermeasures to tackle them as a part of the human security concept.
SpanishCuando recibimos una denuncia acerca del secuestro de niños, inmediatamente nos ponemos en contacto con la persona que la ha presentado.
When we receive a petition about abducted children we immediately make contact with the petitioner.
SpanishYo querría ir un poco más allá, ya que parece evidente que el método del secuestro se debería eliminar de raíz.
I should like to go one step further: it goes without saying that hostage taking as a method should simply be done away with.
SpanishPor eso son necesarias unas soluciones comunes, tanto por lo que respecta al secuestro de niños como al de mujeres jóvenes.
There is therefore a need for joint solutions, as regards both the smuggling of children and that of young women.
Spanish   – Señor Presidente, hemos oído acerca del cabo Shalit y los responsables de su secuestro deben liberar al pobre chico ahora mismo.
Mr President, we have heard about Corporal Shalit and those responsible should release the poor kid now.
Spanish   – Señor Presidente, hemos oído acerca del cabo Shalit y los responsables de su secuestro deben liberar al pobre chico ahora mismo.
   Mr President, we have heard about Corporal Shalit and those responsible should release the poor kid now.
SpanishMuchas gracias, señora Presidenta, Perú fue noticia debido al secuestro, pero en estos momentos hay otras noticias preocupantes.
Madam President, Peru was previously in the news because of the hostages, but now there are other disturbing reports.
SpanishEl Consejo de la UE ha tratado el tema del secuestro de rehenes, que también se ha tratado directamente entre los Estados miembros.
Hostage taking has been discussed by the Council of the EU in the same way that it has directly between Member States.