"ruego" - angielskie tłumaczenie

ES

"ruego" po angielsku

volume_up
rogar {czas. przech.}

ES ruego
volume_up
{męski}

1. ogólne

Señor Presidente, Señorías, apoyo en principio el ruego del colega Deprez.
Mr President, ladies and gentlemen, in principle I support Mr Deprez's request.
Comisario, le ruego que transmita esta petición al Comisario Lamy.
That is the request, Commissioner, which I am asking you to pass on to Commissioner Lamy.
El único ruego que tenemos es que se haga uso de esta gran mayoría europea.
The only request we have is to use it, this large pro-European majority.
ruego
ruego (też: súplica)
volume_up
appeal {rzecz.} [idiom] (plea)
Por todo lo anterior le ruego encarecidamente que haga un llamamiento a la Comisión Europea.
Hence my urgent request that an appeal be made to the European Commission.
Por ello, ruego a los que han presentado estas enmiendas que consideren su retirada.
I therefore appeal to the sponsors of these amendments to consider withdrawing them.
Ruego a Sus Señorías que muestren el debido respeto al Primer Ministro.
I appeal to colleagues to please show that respect to the Prime Minister.
ruego (też: súplica)
volume_up
entreaty {rzecz.} [poet.]
Señor Presidente, todos conocemos el histórico ruego«¡Señor, danos libertad para pensar!»
Mr President, we are all familiar with the historic entreaty 'Sire, grant us the freedom to think!
Señor Presidente, todos conocemos el histórico ruego «¡Señor, danos libertad para pensar!»
Mr President, we are all familiar with the historic entreaty 'Sire, grant us the freedom to think!'
Un pequeño ruego: ¿no sería posible que el Gobierno sueco planteara una propuesta durante la Presidencia para poner fin a estas idas y venidas?
A small entreaty: would it not be possible for the Swedish Government during the Presidency to hazard an initiative which might put an end to this travelling back and forth?
ruego
volume_up
petition {rzecz.} [form.] (prayer, entreaty)
Me voy a dirigir a este respecto con un ruego al Presidente.
I intend to petition the President on this matter.
Ruego a la Presidencia que, por favor, se dé el trámite más rápido posible a esta razonable y justa petición.
I would ask the President to kindly ensure that this reasonable and just petition is advanced as soon as possible.
Ruego a sus Señorías que firmen un llamamiento que estoy haciendo circular que también han firmado otros intelectuales europeos.
I would ask the Members to sign a petition which I am circulating, which also bears the signatures of other European intellectuals.
ruego
volume_up
plea {rzecz.} [form.] (in supplication)
Por último, un ruego para el sector del whisky:¿cuál es la situación de transición?
Finally, a plea for the whisky industry: what is the transition situation?
Por último, un ruego para el sector del whisky: ¿cuál es la situación de transición?
Finally, a plea for the whisky industry: what is the transition situation?
   – Señor Presidente, quiero hacerle un ruego en nombre de las naciones sin Estado de Europa.
   Mr President, I wish to make a plea on behalf of Europe's stateless nations.

2. Odzież i moda

ruego
volume_up
hem {rzecz.}

Przykłady użycia - "ruego" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishLes ruego que no vuelvan sobre este aspecto porque nos aleja de los futuros avances.
Please do not return to this, because it distracts us from future developments.
SpanishPor tanto, he cometido un error, y ruego a los interesados que me disculpen.
This means I have made a mistake, and therefore I apologise to those involved.
SpanishRuego a los dos Comisarios que sean breves en sus aportaciones al debate intermedio.
I invite the two Commissioners to be brief in their mid-debate contributions.
SpanishPor lo tanto, ruego a todos mis colegas que apoyen esta enmienda concreta.
Therefore, I am calling on all colleagues to support this particular amendment.
SpanishLes ruego que no cedan a la tentación de creer que no se está haciendo ningún progreso.
I warn against the temptation of thinking that no progress is being made at all.
SpanishPor lo tanto, ruego que se corrija el texto alemán; el texto inglés es correcto.
Therefore please amend the German text; the English is the correct text.
SpanishRuego al Sr. Rocard, autor de esta pregunta, que nos introduzca en el asunto.
I call on the author of this question, Mr Rocard, to introduce the subject.
SpanishSeñor Comisario, le ruego que se enfrente a este problema que no es de menor magnitud.
Do something about this problem, Commissioner! The problem is not a small one.
SpanishRuego que se aclare este extremo, porque el Acta no lo precisa en absoluto.
Would you please clarify this because it is in no way clear from the Minutes.
SpanishLes ruego que apoyen este informe y que apoyen el trabajo de los jóvenes de Europa.
Please support this report and support the work of young people in Europe.
SpanishRuego a la Comisión que tome la iniciativa por su cuenta y formule una legislación clara.
It is now time for action in Berlin and, consequently, also for the Commission.
SpanishPero le ruego que no me de las respuestas platónicas que me acaba de dar.
But please do not give me the type of platonic responses you have just given.
SpanishLe ruego que comprenda que no me corresponde a mí responder a su pregunta.
Please understand that I do not have the competence to answer your question.
Spanish   Lo siento, señor Alvaro, pero le ruego plantee su pregunta a la Comisión por escrito.
   Sorry Mr Alvaro, but please put your question to the Commission in writing.
SpanishLe ruego que comprenda que responda a estas dos preguntas por escrito.
I therefore hope it is acceptable if I reply in writing to both these questions.
SpanishGracias por su excelente respuesta, y ruego disculpe la avanzada hora.
Thank you for your excellent answer, and please excuse the lateness of the hour.
SpanishRuego a mis colegas que voten en contra de esta propuesta de los dos líderes.
I plead with colleagues to vote against the proposal by the two leaders.
SpanishTiene la palabra el Presidente de la Comisión, a quien ruego que disculpe el retraso.
The President of the Commission has the floor, I would apologise to him for the delay.
SpanishRuego me disculpe, señora Napoletano, y atribuyamos a la Sra. Morgantini lo que ha dicho.
I apologise, Mrs Napoletano, and let us attribute to Mrs Morgantini what she said.
SpanishLes ruego eliminen estas actitudes peligrosas de sus documentos estratégicos.
Please eliminate these dangerous attitudes from your strategy documents.