"propios" - angielskie tłumaczenie

ES

"propios" po angielsku

volume_up
propios {przym. męskoos.}
EN
volume_up
propio {przym. m.}
volume_up
propio {przym.}

ES propios
volume_up
{przymiotnik męskoosobowy}

propios (też: apropiada, apropiado, competente)
volume_up
proper {przym.}
convergencias y divergencias con sus propios matices, sino también
from the responses along with their proper shades of meaning, but also those
uno a otro con los actos propios y exclusivos de los esposos, no es algo
one another through the acts which are proper and exclusive to spouses, is by no
los tres munera propios del ministerio ordenado, según la
three munera proper to the ordained ministry, according to the

Przykłady użycia - "propios" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishLes insto a representar los intereses de su comunidad y no los suyos propios.
I urge them to represent the interests of their community and not of themselves.
SpanishEn segundo lugar, me gustaría añadir algo en interés de los propios perros.
Secondly, I would like to say something in the interests of the dogs themselves.
SpanishSiempre resulta polémico cuando te solicitan que ofrezcas tus propios recursos.
It is always controversial when you are asked to give yourselves resources.
SpanishSin embargo, ¿no claman los propios promotores que la sustancia es la misma?
However, do the promoters themselves not claim that the substance is the same?
SpanishObviamente, el primer impulso en este sentido debe venir de los propios legisladores.
Obviously, the primary impetus for this must come from the law-makers themselves.
SpanishY creo que la apertura debería extenderse también a los propios países candidatos.
And I believe that openness should also extend to the applicant countries themselves.
SpanishLa política social es una cuestión que deben abordar los propios Estados miembros.
Social policy is a matter to be addressed by the Member States themselves.
SpanishÉsta es una responsabilidad que recae en primer lugar en los propios Estados miembros.
That is a responsibility that is imposed primarily on the Member States themselves.
SpanishPero corresponde a los propios países marcar la diferencia y a nosotros apoyarlos.
But it is for the countries themselves to make a difference and for us to support them.
SpanishLos mejores asistentes del campo europeo son los propios productores agrícolas.
The best stewards of the European countryside are the agricultural producers themselves.
SpanishLa UE se debilitará si no lo tiene en cuenta y actúa en contra de sus propios intereses.
If the European Union forgets this, it acts against itself and weakens itself.
SpanishPero esto evidencia que el 80 % del problema reside en los propios Estados miembros.
But this makes clear that 80% of the problem lies within the Member States themselves.
SpanishTambién parecen existir dudas sobre la eficacia de los propios programas.
There also appears to be some doubt as to the efficacy of the programmes themselves.
SpanishLos propios Estados miembros deben poner en marcha reformas y llevarlas adelante.
Member States themselves must initiate reforms and carry them through.
SpanishLos propios países juzgarán en cuáles y en cuántas circunscripciones.
The countries themselves will be the judge of which and how many constituencies.
SpanishPero esto evidencia que el 80 % del problema reside en los propios Estados miembros.
But this makes clear that 80 % of the problem lies within the Member States themselves.
SpanishCreo que corresponde a los propios malteses decidir si quieren integrarse o no.
I believe it is up to the Maltese themselves to decide on whether or not they want to join.
SpanishLos propios países en desarrollo no dan una importancia suficiente a la educación.
Developing countries themselves take insufficient interest in the importance of education.
Spanisha los de la Iglesia universal sino también a los propios del Continente
saints, not only those of the universal Church but also those of the American
SpanishAunque se trata de un paquete, cada una de sus partes se juzgará por sus propios méritos.
Firstly, we feel that cabotage services should fall under future legislation.