ES producir
volume_up
[produciendo|producido] {czasownik}

1. ogólne

Los estudios que incluyen profesionales más experimentados tienden a producir un mayor efecto en la reducción del dolor.
Studies involving more experienced practitioners tend to yield greater effects in pain reduction.
Quiero que esta Cumbre produzca resultados concretos y tangibles.
I want this Summit to yield concrete, tangible results.
Una libra de porotos secos produce 6 a 8 libra de germen.
A pound of dry beans yield 6 to 8 pounds of sprout with high water content (95%).
producir (też: causar, originar, dar a luz)
Colonial wars bring forth barbarians.
Pero contestan: "¿Cuándo se producirá esa decisión final, si lo que decís [los creyentes] es verdad?"
Do they not see that We drive the water to a land having no herbage, then We bring forth thereby crops of which their cattle and they themselves eat; will they not then see?
producir (też: crear)
volume_up
to inbreed [inbred|inbred] {czas. nieprzech.}
producir
volume_up
to create [created|created] {czas. przech.} (cause)
La ampliación hacia el este no debe producir ganadores y perdedores.
Eastward enlargement must not create winners and losers.
Las perspectivas de crecimiento actuales del dos por ciento tienen el peligro de producir más paro incluso.
The current growth forecast of 2 % looks set to create even more unemployment.
Tal vez genere paz entre nosotros, pero en el mundo producirá ansiedad.
It might perhaps create peace between ourselves, but in the world it will create anxiety.
producir (też: provocar)
volume_up
to induce [induced|induced] {czas. przech.} [form.] (cause)
Esta función es de particular importancia para las cámaras PTZ, donde el manejo de la cámara puede producir vibraciones que afecten a la calidad de la imagen.
This is of particular importance for PTZ cameras, where maneuvering the camera may induce vibrations that affect image quality.
. - Creo que es posible inducir a los productores a producir alimentos sanos por medio de las herramientas de mercado.
Member of the Commission. - I believe that producers can be induced to produce healthy foods through market tools.
Y, si los Estados no resultan eficaces en la aplicación de lo que ellos mismos producen en esa esfera, menos lo serán respecto de lo que son inducidos a introducir.
If the States prove ineffective in the application of what, in this area, they themselves produce, they will be even less so in terms of what they are induced to introduce.
producir (też: confeccionar)
volume_up
to manufacture [manufactured|manufactured] {czas. przech.} (produce)
Estos impuestos siempre plantean, por lo tanto, a la industria el reto de producir vehículos que consuman menos combustible.
These taxes therefore confront industry with a constant challenge to manufacture vehicles with lower fuel consumption.
Mediante plantas modificadas de un modo dirigido, quizás pronto se puedan producir medicamentos de un modo económico y seguro.
Specifically modified plants will perhaps soon allow cheaper and safer drugs to be manufactured.
Esto es especialmente importante porque exportamos más del 70 % de lo que manufacturamos y producimos.
This is especially important as we export over 70 % of everything we manufacture and produce.
producir
volume_up
to net [netted|netted] {czas. przech.} (earn)
No oculto que abordando abiertamente la problemática de los saldos netos, la Comisión produce innovaciones.
In a new departure, the Commission is openly tackling the issue of net balances.
Señor Presidente, alguien ha dicho antes que los langostinos producen ingresos mucho más altos que el bacalao.
Mr President, someone said earlier that shrimps are netting a much higher income than cod.
En el futuro, la intervención debe desempeñar solamente el papel de una red de seguridad cuando se producen fuertes descensos de precios.
In future, intervention should serve only as a safety net in case of significant price collapses.
producir (też: generar)
volume_up
to put out {czas.} (generate)
Con golpes más largos en la pantalla se pueden producir salpicaduras más grandes y extinguir incendios.
Put out fires by using longer strokes on the screen to make bigger splashes.
Está muy bien apagar los incendios, pero sería mucho mejor evitar que se produjeran.
It is all very well to put out fires, but it would be even better to prevent them breaking out.
Cíteme cualquier otra parte de cualquier otro negocio de cualquier otro sector a la que se pida realizar un gasto tremendo y recibir menos por lo que produce que hace 20 años.
You tell me of any other part of any other business of any other industry that is asked to put out tremendous expenditure and receive less for what they are producing than they did 20 years ago.
producir (też: hacer, preparar, formar, realizar)
volume_up
to put together {czas.} (create)
Por ejemplo, todas las plantas de energía eólica del mundo producen aproximadamente la misma energía que los reactores que Suecia quiere desmantelar.
By way of illustration, the Swedish reactors earmarked for closure produce more or less the same quantity of electricity as all the world's wind power facilities put together.
Si no se armonizan las disposiciones se produce un peligro agudo para el mercado interior, pues algunos países miembros han empezado ya a desarrollar disposiciones propias.
Without standardized regulations, there is an acute danger for the Single Market, as some Member States have already begun to put together their own regulations.
Argumenta que los 16.000 aviones reactores del mundo producen más de 600 millones de toneladas de CO2 al año: casi tanto como todos los países de África juntos.
It makes the case that the world's 16 000 commercial jet aircraft produce more than 600 million tonnes of CO2 every year - nearly as much as all the countries of Africa put together.
volume_up
to realize [realized|realized] {czas. przech.} (achieve)
Toda reducción de jornada que incremente los costes producirá una disminución del empleo. Es algo que a veces se niega.
A reduction in working hours which does entail increased costs results in less employment, and this is something that people fail to realize.
En segundo lugar, hemos de darnos cuenta de que el prolongado descuido de la política de integración respecto a los inmigrantes sigue produciendo tensiones hoy en día.
Secondly, we must realize that long-term neglect of policy to integrate immigrants today will lead to tensions tomorrow.
Debemos invitar a cada una de las cancillerías de nuestros Estados miembros a reflexionar y a darse cuenta de que los acontecimientos que se van produciendo nos hacen reparar en dicha necesidad.
We should invite each Registry of our Member States to reflect and to realize that this is a necessity, often highlighted for us by the events which occur from time to time.
producir
volume_up
to set up {czas.} (cause)
Se pueden producir problemas de conexión cuando se instala Extender o después de haber configurado correctamente Extender.
Connection problems can occur while you're setting up an Extender, or after the Extender was successfully set up.
Muchos problemas de impresión se producen debido a que el hardware no está instalado correctamente.
Many printing problems are caused by hardware that isn't set up property.
Nadie puede esperar que solamente con la creación de ese comité se produzcan mejoras en el mercado de trabajo.
No one will expect the labour market situation to improve simply because a committee is set up.
producir (też: arrojar, presentar, dar)
volume_up
to throw up {czas.} (produce)
producir (też: sacar)
volume_up
to turn out {czas.} (produce)
No es necesario que produzcamos grandes cantidades, pero si los ciudadanos desean ver un ejemplar del texto, deberían poder solicitarlo a los Gobiernos nacionales.
We do not have to turn out vast quantities, but if citizens wish to see a copy of the text, they should be able to request it from the national governments.

2. finanse

producir (też: dar)
volume_up
to return [returned|returned] {czas. przech.} (profit, income)
Así puede hacerlo por sí sola y producir un gran beneficio social.
It can do this on its own and produce a high social return.
Produce el valor determinado por un índice, a partir de una lista formada por hasta 30 valores.
Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.
Este mecanismo puede activarse cuando se produce una afluencia masiva de personas que no pueden retornar a su lugar de origen.
This can be activated when there is a mass influx of people who are unable to return.

Przykłady użycia - "producir" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishSi el Parlamento sigue las propuestas de Lange, se van a producir aún más retrasos.
If Parliament complies with Mr Lange' s proposals, there will be further delays.
SpanishAhora solo importa qué electricidad resulta más barata de producir o comprar.
Now all that counts is which electricity can be produced or purchased cheapest.
SpanishSe trata hoy de ayudar a los agricultores, no a producir más sino a producir mejor.
Today we must help farmers not to increase their production, but to improve it.
SpanishEn estos tiempos difíciles hemos sido capaces de producir buenos resultados juntos.
In these difficult times we have been able to deliver very good results together.
SpanishSi el Parlamento sigue las propuestas de Lange, se van a producir aún más retrasos.
If Parliament complies with Mr Lange's proposals, there will be further delays.
SpanishEsta estructura podría costar mucho dinero para producir un magro resultado.
That structure is in fact likely to cost a great deal of money for little reward.
SpanishNo conocemos todos los cambios que la nanotecnología puede producir en las células.
We do not know about all the changes to cells that can be caused by nanotechnology.
SpanishEste país necesita de manera acuciante toda la energía que pueda producir.
Ukraine sorely needs all her energy supplies, whatever the means of production.
Spanish¿Qué medidas va a tomar para que una situación como ésta no se vuelva a producir?
What measures will it take to ensure that this kind of situation does not happen again?
SpanishPueden continuar con su dinero, aunque no vayan a producir algodón en el futuro.
They can continue with their money, although they are not producing cotton in the future.
SpanishTercero, selecciona proyectos con el potencial más alto de producir resultados rápidos.
Thirdly, it selects projects with the highest potential toproduce results quickly.
SpanishEsta asociación, que es voluntaria, empezará a producir resultados concretos.
That partnership, which is on a voluntary basis, will start producing concrete results.
SpanishLas conclusiones del Consejo señalan, con cautela, que el reto es producir resultados.
The Council conclusions cautiously declare that the challenge is to deliver.
SpanishSe tienen que producir una cantidad suficiente de medicinas de calidad adecuada.
Medicines of proper quality must be produced in sufficient quantities.
SpanishPero eso no se va a producir en 24 horas, no se va a producir sin algún mandato.
But this is not going to happen in 24 hours, it is not going to happen without any mandate.
SpanishLa cuestión es si una reducción en cantidad puede producir una mejora en calidad.
The question is whether a reduction in quantity can bring about an improvement in quality.
SpanishPero solamente una crisis importante o un gran compromiso histórico puede producir esto.
But only a major crisis or a grand historic compromise can bring this about.
SpanishNos extraña porque allí se pueden producir los fallos en el sistema de seguridad.
This is rather strange, for leaks in the new system can be sprung in precisely those areas.
SpanishSomos conscientes de que votar« no» a estas alturas no va a producir ninguna mejora.
In the Dutch parliament, we asked the government to reject this document in the Council.
SpanishSi se logra producir una vacuna oral, será mucho mejor para el bienestar de las aves.
If an oral vaccine can be produced it will be far better for the welfare of the poultry.