"pretender" - angielskie tłumaczenie

ES

"pretender" po angielsku

volume_up
pretender {czas. przech.}
EN
EN

"pretender" po hiszpańsku

volume_up
to pretend {czas. przech.}
volume_up
to pretend {czas. nieprzech.}

ES pretender
volume_up
[pretendiendo|pretendido; pretenso] {czasownik}

¿Cómo podemos pretender que la gente esté interesada en este tipo de debates?
How can we expect the people to be interested in this kind of debate?
No puede pretender que a los ciudadanos europeos les den gato por liebre.
He cannot expect the citizens of Europe to buy a pig in a poke.
No podemos hacer planes para el futuro y pretender que la inmigración no sea una de estas soluciones.
We cannot plan for the future and expect that immigration is not one of those solutions.
pretender
En este ámbito, no es legítimo el pretender imponer, en
licit to try to impose certain minority modes of living in the name of a
We should not try to call into question this piece of legislation.
Resulta vano pretender definir el principio de la vida.
It is pointless to try to define the point at which life begins.
pretender
volume_up
to pretend [pretended|pretended] {czas. przech.} (claim)
Del mismo modo, es deshonesto pretender que la conducta de Rusia es intachable.
Equally, it is dishonest to pretend that Russia's conduct is beyond reproach.
No podemos pretender que basta con la simpatía, sin decisiones políticas.
We cannot pretend that sympathy, without any political decisions, will be enough.
No podemos pretender que no tenemos también esta obligación de informar.
We cannot pretend that we do not have this obligation also to inform.
pretender
volume_up
to pretend [pretended|pretended] {czas. nieprzech.} [form.] (lay claim)
Del mismo modo, es deshonesto pretender que la conducta de Rusia es intachable.
Equally, it is dishonest to pretend that Russia's conduct is beyond reproach.
No podemos pretender que basta con la simpatía, sin decisiones políticas.
We cannot pretend that sympathy, without any political decisions, will be enough.
No podemos pretender que no tenemos también esta obligación de informar.
We cannot pretend that we do not have this obligation also to inform.

Przykłady użycia - "pretender" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishNo podrá ser liberal a ultranza y pretender ser social y ecológica a un tiempo.
It cannot be excessively liberal and yet be social and ecological at the same time.
Spanishcatólica, sin pretender tratar cabalmente su amplitud y profundidad, nos
although not pretending to exhaust its entire breadth and depth, does prompt us
SpanishPor ejemplo, no se puede pretender analizar individualmente cada cargamento de minerales.
At the same time, it is 100 years since we had national markets that were closed.
SpanishPor lo tanto, el Banco no debería pretender funcionar del mismo modo en todos los países.
The Bank therefore should not attempt to operate in the same way in every country.
SpanishUn plan pastoral de comunicaciones deberá pretender, pues:
care. A pastoral plan for social communications therefore should seek:
SpanishNo podemos pretender tener una gran lista específica de directrices para todo.
We cannot have one large specific set of guidelines for everything.
SpanishDonde el contribuyente ha de pagar los vidrios rotos no se puede pretender actuar en secreto.
There must be no right of confidentiality about what the tax-payer has to pay for.
SpanishNo podemos pretender que no tenemos también esta obligación de informar.
That is also why we are asking ourselves what the explanations are for these ‘ no’ votes.
SpanishHay que ayudar al pueblo argelino, sin pretender dar lecciones.
We must help the Algerian people, without setting ourselves up as lesson-givers.
SpanishHemos de tomar en serio el "no" irlandés y no podemos pretender "continuar como siempre".
We must take the Irish 'no' seriously and we cannot simply revert to 'business as usual'.
SpanishConviene sin embargo no caer en un escollo, que consistiría en pretender hacerlo demasiado bien.
However, we should be careful to avoid the pitfall of wanting to do too much.
SpanishPretender cambiar esto sería, de hecho, hacer de la Comisión un simple organismo ejecutivo.
An attempt to change this would mean turning the Commission into a merely executive body.
SpanishNo se puede pretender como hacen algunos que este texto es inofensivo.
It is impossible to claim, as some do, that this text is inoffensive.
SpanishNo debemos pretender debatir cada punto y coma de los acuerdos firmados entre los agentes sociales.
We do not need to study everything agreed by the social partners in minute detail.
SpanishPor ejemplo, no se puede pretender analizar individualmente cada cargamento de minerales.
It cannot, for example, be the intention that every load of minerals be analysed individually.
SpanishSin embargo, es un error pretender esperar a posibles resultados de negociaciones internacionales.
However, it would be wrong simply to await the outcome of international negotiations.
SpanishPretender aplicar el credo ultraliberal a Europa es una forma enmascarada de colonialismo, en este caso.
In this case, applying ultra-liberal beliefs to Europe is colonialism in disguise.
SpanishEn estas condiciones, no puedo pretender que la propuesta de nuestra Comisión cause agrado.
This is the reason why I cannot welcome this Commission proposal.
SpanishEs ambiciosa, al pretender reforzar el carácter multifuncional de la agricultura europea.
It is ambitious in that it seeks to strengthen the multifunctional nature of European agriculture.
SpanishNo tiene sentido pretender defender los derechos de los discapacitados sólo con buenas palabras.
There is no point in paying lip service to disabled people's rights.