"preocupar" - angielskie tłumaczenie

ES

"preocupar" po angielsku

volume_up
preocupar {czas. przech.}
ES

preocupar {czasownik przechodni}

volume_up
Continúan sin respuesta muchos interrogantes que preocupan a los afectados.
Many of the questions which bother the people affected have yet to be answered.
Hasta ahora, parece que su Gobierno no se ha preocupado por las infracciones graves.
Until now, his government has not seemed to bother about serious infringement.
Sin embargo, la posiciσn equilibrada y fuerte del Parlamento no parece preocupar a determinados Ministros en la Uniσn Europea.
However, Parliament's balanced and strong stand does not appear to bother certain ministers in the ΕU.
preocupar (też: acuciar)
volume_up
to worry {czas. przech.}
Con Scorch ya no me tengo que preocupar de llevar mi portátil de allá para acá para ver partituras.
With Scorch, I no longer have to worry about dragging out my laptop to view scores.
Al decir esto, voy ciertamente a preocupar a varios Estados miembros.
In saying this, I am certainly going to worry a number of Member States.
No nos debemos preocupar demasiado de los aspectos positivos pero sí debemos explicárselos a la gente.
We should not worry too much about the positive effects, but we should explain them to the public.

Przykłady użycia - "preocupar" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishLa seguridad de la región no solo debe preocupar a sus habitantes, sino a todos nosotros.
The security of the region is not just a concern to those there, but to all of us.
SpanishTambién deberían preocupar a cada uno de los Estados miembros aquí representados.
These events should be of concern to each and every Member State here.
SpanishEsto no debe preocupar a la Comisión y yo espero que tampoco al ponente.
The Commission can easily live with that and I hope the rapporteur can, too.
SpanishEstas cuestiones deberían preocupar al Banco Mundial y a la comunidad internacional.
These matters should be of concern to the World Bank and to the international community.
SpanishDe hecho, esto debería preocupar igualmente al Parlamento y a la Comisión.
This should, in fact, also be of concern to Parliament and the Commission.
SpanishDe ahí las tres enmiendas que he presentado; parecen preocupar al ponente.
Hence the three amendments which I tabled, and which seem to be worrying the rapporteur.
SpanishLo que me vuelve a preocupar es oír en este hemiciclo la palabra "proteger".
What concerns me again is hearing the word 'protect' in this Chamber.
SpanishAl decir esto, voy ciertamente a preocupar a varios Estados miembros.
In saying this, I am certainly going to worry a number of Member States.
SpanishEs un problema que nos preocupa a todos y que debe, justamente, preocupar al Parlamento.
It is an issue which concerns us all and which Parliament should rightly be concerned about.
SpanishLos componentes que suelen preocupar más a los editores de juegos son:
The components game publishers are typically most concerned with are:
SpanishCon Scorch ya no me tengo que preocupar de llevar mi portátil de allá para acá para ver partituras.
With Scorch, I no longer have to worry about dragging out my laptop to view scores.
SpanishPero no solo nos tiene que preocupar el importe de la financiación.
However, it is not just the amount of financing which need concern us.
SpanishPor lo tanto, en términos de cifras, creo que la situación griega no nos debería preocupar.
Therefore, in terms of figures, I believe that we should not worry about the Greek situation.
SpanishSon hechos, naturalmente, que nos deben preocupar pero que tienen que contrastarse.
Both situations must give us concern but in different ways.
SpanishEl temor general de la competencia de precios reducidos es, por lo tanto, algo que nos debe preocupar.
The widespread fear of cut-price competition is therefore nothing to be wondered at.
SpanishAsí pues, yo me voy a preocupar de informar; por favor, ocúpense ustedes de dar traslado a la información.
I will therefore report back on my side; please pass on the information on yours.
SpanishCreo que esta es una de las cuestiones que nos tiene que preocupar.
I think that this is one of the questions which should concern us.
SpanishLa posible invasión del norte de Irak es una cuestión que debe preocupar seriamente a la UE.
The potential invasion of northern Iraq is an issue that should be of serious concern to the EU.
SpanishEsta es una cuestión muy seria sobre la que nos deberíamos preocupar.
This is a serious point about which we ought to be concerned.
SpanishEs una cuestión que debería preocupar seriamente al Sr. Comisario.
This must be an issue of great concern to the Commissioner.