ES plena
volume_up
{przymiotnik rodzaju żeńskiego}

plena (też: pleno)
Quiere decir adolescentes que acaban los estudios con un pasaporte para una vida mejor y más plena.
It means school-leavers with a passport to a better and more fulfilling life.
La Comisión se ha comprometido totalmente a cumplir su responsabilidad de responder a las preguntas parlamentarias a plena satisfacción.
The Commission is absolutely committed to fulfilling its responsibility and providing high-quality responses to parliamentary questions.
No podemos ser productivos, no podemos aportar a la sociedad tanto como quisiéramos, no podemos vivir la vida plena y satisfactoria que quisiéramos.
We cannot perform, we cannot contribute to society as we would wish, we cannot lead full and fulfilling lives, as we would want.

Przykłady użycia - "plena" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishEn segundo lugar, nos encontramos en plena subsidiariedad, no hay que olvidarlo.
Secondly, we must not forget that this is very much a matter for subsidiarity.
SpanishNos encontramos en plena pausa de reflexión tras las derrotas de los referendos.
We are in the middle of a pause for reflection after the referendum defeats.
SpanishPero el reglamento subyacente permanece intacto y necesitará una financiación plena.
But the underlying regulations are unchanged and will need to be fully financed.
SpanishNo iba a mantener un debate de procedimiento con Su Señoría en plena votación.
I was not going to have a procedural debate with you in the middle of a vote.
SpanishQueremos ver un compromiso renovado con la plena realización del mercado único.
We want to see a renewed commitment to the completion of the single market.
SpanishCristo y por Cristo, el hombre ha conseguido plena conciencia de su dignidad,
that we may consciously join in the great mission of revealing Christ to the
SpanishPor ello votaré con plena convicción a favor del informe de la señora Álvarez.
Therefore, I shall be endorsing the report by Mrs Alvarez with conviction.
SpanishLe deseo lo mejor, confío en usted y esta Cámara tiene plena confianza en usted.
I wish you well, I trust you and this House has every confidence in you.
SpanishDebe pasarse de la supervisión y la coordinación a la plena participación.
It must move from observation and coordination to fully-fledged participation.
Spanishreconocer la plena legitimidad de estas prácticas contra la vida es, al mismo
and even to make them altogether legal, is both a disturbing symptom and a
SpanishEn resumen, se trata de un Estado de derecho que se halla en plena construcción.
In short, the legal order is still in the process of being established.
SpanishPero estoy seguro de que, con buena voluntad y plena cooperación, se puede conseguir.
However, I am confident that with good will and all-round cooperation it is possible.
SpanishPersonas inocentes fueron asesinadas en plena calle en nombre de una ideología repugnante.
The innocent were slaughtered on the streets in the name of a hideous ideology.
Spanishde la vida divina, que alcanzará su plena realización en la eternidad (cf.
by the promise and renewed by the gift of divine life, which will reach its
SpanishTengo plena certeza de que se acabará celebrando un debate en torno al estatuto.
I am completely confident that this debate about status will be held.
SpanishLa Comisión debe velar asimismo por la utilización plena de los instrumentos existentes.
The Commission also has to ensure that the existing instruments are fully utilized.
SpanishEstamos a favor de la transición pacífica hacia una democracia plena y que funcione.
We are in favour of peaceful transition to a fully functioning democracy.
SpanishFlandes constituye en cierto sentido un líder mundial en este terreno, en plena vanguardia.
Flanders is something of a world champion in this field; we are right at the top.
SpanishAquí solamente puedo ofrecerles esta estrecha cooperación plena de confianza.
At this stage, I can only extend to you the offer of this close and trusting cooperation.
SpanishLa UE en su forma actual ofrece el potencial para una cooperación más plena.
The EU in its present form offers the potential for fuller cooperation.