"pasiva" - angielskie tłumaczenie

ES

"pasiva" po angielsku

EN
volume_up
pasivo {przym. m.}
EN

ES pasiva
volume_up
{żeński}

pasiva (też: voz pasiva)
volume_up
passive {rzecz.}
Sin embargo, es importante que no adoptemos una actitud pasiva en las relaciones con Turquía.
However, it is important that we are not passive in relations with Turkey.
Con el texto presente exigimos un paquete de sistemas de seguridad pasiva y activa.
The present text calls for a package of passive and active safety systems.
Opino que como Unión Europea no podemos limitarnos a adoptar una postura pasiva.
I do not think the European Union can remain passive on this question.

Przykłady użycia - "pasiva" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishDe todas formas, me parece que el Parlamento adopta una actitud demasiado pasiva.
I think, in any case, that Parliament conducts itself far too reactively.
SpanishPues bien, Europa no puede permanecer pasiva: si lo hace corre el riego de retroceder.
Well, Europe cannot stand still; if it stood still, it could go into reverse.
SpanishTambién puede demostrar su actitud pasiva y de marginalización del riesgo.
It may also show its passivity and risk marginalisation.
SpanishEn segundo lugar, Europa no puede permanecer pasiva ante procedimientos de manipulación tan preocupantes.
Secondly, Europe must not remain inert in face of such disturbing manipulative operations.
SpanishEl MPC no mejoró significativamente la flexión pasiva de la rodilla o la extensión pasiva o activa de la rodilla.
Twenty randomised controlled trials of 1335 participants met the inclusion criteria.
SpanishSin embargo, la Unión no debe ser pasiva en ningún caso.
But under no circumstances must the European Union remain inactive.
SpanishLos servicios de algunos Estados miembros de la UE han cooperado pasiva o activamente en dichas entregas.
Some EU Member States’ services have colluded in those renditions, either passively or actively.
SpanishÉstas incluyeron la aplicación de un soporte externo (yeso u ortesis) y la movilización pasiva de la fractura.
These included the application of an external support (plaster cast or brace) and fracture manipulation.
Spanishdesde la resignación pasiva hasta la rebelión y el rechazo
resignation to rebellion, rejection and despair.
SpanishLa comunidad internacional no puede parecer pasiva.
The international community cannot look on helplessly.
SpanishNo podemos observar estos acontecimientos de forma pasiva.
SpanishProbablemente preferiría una delegación europea pasiva en su territorio para legitimarse a los ojos de la comunidad internacional.
Let us make the neighbourhood policy the spearhead of a successful common global security policy.
SpanishSin embargo, señor Presidente, esto no significa que la Unión haya de limitarse a quedarse pasiva mientras no se cumplan nuestras resoluciones.
But that does not mean that the Union has to stand quietly by and see our resolutions ignored.
SpanishLa definición de categorías de vigilancia activa y pasiva garantiza la supervisión epidemiológica y preserva su calidad.
This measure will save the small of Schleswig-Holstein alone 4 to 5 million euros a year without prejudicing the safety of consumers.
SpanishLa Unión Europea no puede permanecer pasiva mientras se infringen los derechos fundamentales que sustentan todas las sociedades civilizadas.
The European Union cannot stand idly by whilst the fundamental rights underpinning all civilised societies are infringed.
Spanishla población pasiva
SpanishInmunoterapia Se ha sugerido el uso de inmunoterapia pasiva y activa como intervenciones potenciales para reducir la transmisión vertical del VIH.
Bond K, Horváth T, Harvey K, Wiysonge CS, Read JS.
SpanishNos parece importante no encerrarlas en una lógica de aceptación pasiva de las ayudas comunitarias, ya que esto incitaría a una «asistencia fácil».
It is important to ensure that they do not come to expect and passively accept Community aid, for that would encourage 'easy charity'.
SpanishNos parece importante no encerrarlas en una lógica de aceptación pasiva de las ayudas comunitarias, ya que esto incitaría a una« asistencia fácil».
It is important to ensure that they do not come to expect and passively accept Community aid, for that would encourage 'easy charity '.
SpanishDurante este año de lucha contra el racismo, Europa permanece pasiva cuando en Zaire se está ejecutando una limpieza étnica a escala masiva.
During this year of combating racism, Europe is standing by while in Zaire, a kind of ethnic cleansing is being carried out on a massive scale.