"norma" - angielskie tłumaczenie

ES

"norma" po angielsku

ES

norma {żeński}

volume_up
Tanto una norma sobre responsabilidad como una norma sobre etiquetado satisfactoria todavía quedan muy lejos.
Both a rule on liability and a satisfactory rule on labelling are a long way off.
Algunos acuerdos bilaterales pueden contemplar excepciones a la norma general.
There could be exceptions to the general rule in some bilateral tax agreements.
Gracias, pero no es una norma mía, es la norma de la Mesa.
Thank you, but it is not my rule, it is the rule of the Bureau.
Por eso alentamos a la industria para que introduzca voluntariamente esta norma.
We are therefore encouraging industry to introduce this standard voluntarily.
Cada norma consta de patentes registradas por inventores y empresas.
Every standard consists of patents registered by inventors and businesses.
En Norteamérica y Japón, el estándar NTSC es la norma de vídeo analógico que predomina,
In North America and Japan, the NTSC standard is the predominant analog video standard, while
Intentamos resolver por norma general los problemas de Europa mediante la política de productos.
We generally try to resolve Europe's problems through product policy.
Su aplicación como política comunitaria sistemática debería haber sido la norma hace años.
Its implementation as a systematic EU policy should already have been the norm for several years.
Normas de calidad ambiental en el ámbito de la política de aguas (debate)
Environmental quality standards in the field of water policy (debate)
norma
volume_up
bylaw {rzecz.} (company regulation)
norma
volume_up
norm {rzecz.} (standard, rule)
Se considera la norma que las mujeres participen en todos los ámbitos de la sociedad.
It is considered the norm for women to participate in all areas of society.
a poner las condiciones necesarias para observar tal norma » (Juan Pablo
endeavour to establish the conditions necessary for observing that norm"
Es la norma y forma parte del logro que representa la Unión Europea.
It is the norm and forms part of the achievement that the European Union represents.
norma (też: regla, reglamentario)
¿Estamos ante una norma que sea realmente útil o necesaria a nivel de la UE?
Is this particular regulation really useful or necessary at EU level?
A mi modo de ver, también es necesario que se suprima la norma de minimis.
I believe there is also a need to raise the de minimis regulation.
Aprobamos una norma mínima, pero la regulación de la UE no ha de ir más allá.
We accept a minimum standard, but EU regulation must end there.
norma
volume_up
standing order {rzecz.} (rule of procedure)

Przykłady użycia - "norma" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishPor eso alentamos a la industria para que introduzca voluntariamente esta norma.
We are therefore encouraging industry to introduce this standard voluntarily.
SpanishEsperamos que esta nueva mentalidad europea se convierta en la norma y perdure.
We hope that this new European mentality will become the rule and will endure.
SpanishPor norma, parece que todas las instituciones europeas están bajo sospecha general.
As a rule, all European institutions seem to be regarded with general suspicion.
SpanishEn cuarto lugar, está la sustitución gradual de la norma n + 2 por la norma n + 3.
Fourthly, there is the gradual replacement of the n + 2 rule with the n + 3 rule.
SpanishAlgunos acuerdos bilaterales pueden contemplar excepciones a la norma general.
There could be exceptions to the general rule in some bilateral tax agreements.
SpanishEn cuarto lugar, está la sustitución gradual de la norma n  + 2 por la norma n + 3.
Fourthly, there is the gradual replacement of the n + 2 rule with the n + 3 rule.
SpanishEl problema es que la excepción se ha convertido en la norma en el Reino Unido.
The problem is that the exception has become the rule in the United Kingdom.
SpanishSi no se llega a otra decisión, esta norma dejará de aplicarse a finales de este año.
Failing another decision, this rule will cease to apply at the end of this year.
SpanishSin una norma europea común, muchas innovaciones podrían no llegar a realizarse.
Without a common European standard, many innovations can remain unrealised.
SpanishEsto es lo que hemos hecho, y le aplicamos la misma norma que a todos los demás.
That is what I have done, and I am applying the same rule to you as to everybody else.
SpanishAhora bien, ésta sólo podrá existir sobre la base de una norma jurídica sólida.
Well, this cannot truly exist unless it is based on a solid legal standard.
SpanishPor mi experiencia, se trata de una norma internacional que las mujeres ya cumplimos.
In my experience this is an international standard which we women already obey.
Spanish. - Nos hemos opuesto a esta norma, basándonos en que es cierto que:
in writing. - We have opposed this legislation on the grounds that it is certain that:
SpanishLa directiva contiene un procedimiento para hacer obligatorio el uso de una norma.
The directive contains a procedure for making use of a standard compulsory.
SpanishA un texto único, a una norma única, debe corresponder una única unidad de gestión.
A single text and a single regulation require that we have a single management unit.
Spanish¿Con respecto a qué norma inquebrantable, a qué criterios de eficacia lo serían?
Excessive in comparison with what iron rule, what criteria of efficiency?
SpanishSi comenzamos a incumplir esa norma, se creará el caos durante las votaciones.
If we start breaking that rule then it just creates chaos during the votes.
SpanishEs necesario garantizar tal solución, que ha de convertirse en la norma en Europa.
There is a need to secure such a solution which must be the norm in Europe.
SpanishPor otro lado, verdaderamente debemos librarnos de esa norma absurda del 0,7 %.
On the other hand, we really have to get rid of that absurd 0.7% standard.
SpanishHay una serie de diferencias culturales pero, ¿cuál es la norma adecuada?
There are a certain number of cultural differences, but what is a good standard?