"no censurada" - angielskie tłumaczenie

ES

"no censurada" po angielsku

ES no censurada
volume_up
{przymiotnik rodzaju żeńskiego}

no censurada (też: no censurado)
La Comisión ha saboteado el derecho del Defensor del Pueblo a recabar información no censurada.
The Ombudsman's right to gather uncensored information is sabotaged outright by the Commission.
Debe permitirse que la NDTV, la única emisora de televisión no censurada de China, reanude sus transmisiones sin dilación.
NTDTV, the only uncensored television station in China, must be allowed to resume its transmissions without delay.
La libertad de Prensa es extremadamente importante porque los medios independientes son los que suministran información no censurada sobre la situación de los derechos humanos en China.
Press freedom is extremely important because the independent media are the ones that provide uncensored information on the human rights' situation in China.

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "no censurada"

no rzeczownik
English
no przysłówek
no
no wykrzyknik
English
NO rzeczownik
English
¡no! przysłówek
English
¡no! wykrzyknik
English
¿no? wykrzyknik
English
No rzeczownik
English
censurado przymiotnik
English

Przykłady użycia - "no censurada" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishRepresente o no los puntos de vista de los diputados, y más aún si los representa, no puede ser censurada de esta forma.
Either this does or does not represent the views of Members and if it does represent the views then it should not be censured in this way.
SpanishEntregaré a Sus Señorías copias del artículo que me encargaron para publicarlo, sobre la cuestión nuclear, a fin de que en esta Cámara se conozca la versión no censurada.
I will be distributing to Members the article which I was asked to write for the magazine on the nuclear question so that we will not be censured in this House.
SpanishDesde el momento en que existe el artículo 144 del Tratado, nuestra opinión pública no comprendería que la Comisión no fuera censurada, habida cuenta de la gravedad de los hechos probados.
While Article 144 of the Treaty exists, public opinion will not understand if the Commission is not censured, bearing in mind the gravity of the established facts.