"nada de nada" - angielskie tłumaczenie

ES

"nada de nada" po angielsku

EN
EN

ES nada de nada
volume_up
{rzeczownik}

nada de nada (też: nada de nada)
volume_up
zilch {rzecz.} [slg.]

Przykłady użycia - "nada de nada" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishSeñor Presidente, no he comprendido nada de nada. Sobre todo, en el punto 1.
Mr President, I did not understand a thing; I especially did not understand about point 1.
SpanishVale más un pequeño paso que nada de nada, pero sinceramente la copia hubiera merecido ser mejor.
A small step is better than nothing but, quite frankly, the text should have been better.
SpanishHablando en plata, durante mucho tiempo no sucedió nada de nada.
In plain language, for a long time nothing happened at all.
SpanishSeñor Presidente, señora Comisaria, Señorías, de "prestigio" nada de nada, todo lo contrario.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is very little 'prestige' here, quite the contrary.
SpanishSeñor Presidente, señora Comisaria, Señorías, de " prestigio " nada de nada, todo lo contrario.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is very little 'prestige ' here, quite the contrary.
SpanishCon este programa de trabajo ha demostrado usted no haber aprendido nada y que no entiende nada de nada.
You proved from this work programme that you have learned nothing and that you simply do not get it.
SpanishBien, para ser sincero, no espero nada de nada.
Well, I expect nothing quite frankly, nothing.
SpanishLo que necesitamos es un buen esfuerzo coordinado y sólido, y nada -pero nada de nada-debería interponerse en el camino.
What we need is a good, strong coordinated effort and nothing - but nothing - should get in the way of that.
Spanishle dio al interruptor, pero nada de nada
SpanishDe nada, de nada, señor Barroso.
Spanishno estamos avanzando nada de nada
SpanishEn relación con los vehículos pesados no tenemos nada de nada, mientras que el número de kilómetros recorridos por los camiones aumenta explosivamente.
No agreements have been reached at all for trucks, whilst the mileage of trucks is rising at an alarming rate.
Spanishno sirve para nada de nada
Spanishno hicieron nada de nada
SpanishLa ponente ha sido muy explícita, pero no se entiende nada de nada porque estamos ante un reglamento que es una maraña de opacidades y de excepciones.
The rapporteur has been very explicit but has no understanding of why we have a regulation which is a tangle of incomprehensibilities and exceptions.
SpanishLos túneles de Lötsch y de Gotthard no tienen todavía la altura necesaria y en Austria no se ha hecho nada de nada con la línea de ferrocarril del Brenner.
The height of the Lötschberg and Gotthard Tunnels have not been altered yet, and in Austria, absolutely nothing has been done about the Brenner railway.
SpanishSabemos tan poco acerca de la guerra moderna y nos sentimos tan descartados por los poderes que luchan que sin la voluntad y el profesionalismo de los periodistas no sabríamos nada de nada.
We know so little about modern war and we are so excluded by the powers-that-be that without the commitment and professionalism of journalists we would know nothing.