ES mejora
volume_up
{żeński}

1. ogólne

mejora (też: mejoría, mejoramiento)
No solo vemos la posibilidad de una mejora, sino también vemos la de esa mejora.
We not only see scope for improvement, we also see the for improvement.
Permite la mejora de los precios: sin una mejora de los precios, el compromiso no es viable.
It allows price improvement: without price improvement the compromise is not workable.
Representan únicamente una pequeña mejora respecto a la situación actual.
They only offer a relatively slight improvement on the current situation.
mejora (też: mejoría)
mejora
volume_up
amelioration {rzecz.} [form.] [idiom]
1. buscar objetivamente las causas de este fenómeno y su mejora constante;
1. objectively searching for the causes of this phenomenon and the permanent amelioration thereof.
mejora
volume_up
amendment {rzecz.} [form.] [idiom] (in behavior)
Puedo aceptar la enmienda 13 porque mejora la propuesta de la Comisión.
I can accept Amendment No 13 because it improves the Commission proposal.
Es una mejora respecto de la enmienda aprobada en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.
It is an improvement on the amendment voted through EMAC.
La enmienda 10 representa una mejora de tipo redaccional y contribuye a una mejora de la protección de las aves.
Amendment No 10 represents an improvement in the wording and seeks better protection for poultry.
mejora (też: mejoramiento)
Todo ello redundará en la mejora de la economía en su conjunto y de la situación existente en nuestras distintas zonas.
This is for the betterment of the economy as a whole and of conditions in our areas.
Esta legislación servirá indudablemente para provocar una mejora sustancial de la asistencia sanitaria en Europa.
This legislation will undoubtedly serve to cause a substantial betterment of health care in Europe.
En concreto, asegurémonos de que podamos hacerlo de forma colectiva para la mejora de toda la humanidad.
In particular, let us ensure that we can do this collectively for the betterment of all mankind.
mejora
volume_up
enhancement {rzecz.} (of quality, performance)
Necesitamos, en suma, una mejora creciente de las instituciones.
In short, we need to have a growing enhancement of the institutions.
Apoyo plenamente la mejora de la Directiva realizada por la Comisión.
I fully support the committee's enhancement of the directive.
INTERREG también debería permitir la mejora de tal cooperación.
INTERREG could well allow enhancement of such cooperation.
mejora
volume_up
recovery {rzecz.} (in profits, prices)
La mejora de la reestructuración de la deuda ayudará a reforzar la recuperación económica.
Enhanced debt restructuring will help to strengthen economic recovery.
Happily, I think I can say that I am on the road to recovery.
no se atisba ninguna posibilidad de mejora económica
there does not appear to be any chance of an economic recovery
mejora
volume_up
refinement {rzecz.} (improvement)
Toda mejora que sea necesaria en el futuro se puede tratar en ese momento.
Whatever refinement may be necessary in the future can be dealt with at that time.
La legislación antidiscriminación de este tipo no es una mejora del principio de igualdad ante la ley.
Anti-discrimination legislation of this kind is not a refinement of the principle of equality under the law.
mejora
volume_up
rise {rzecz.} (improvement)
a rise in living standards
Si la situación en ese país no mejora significativamente, esta cifra podría aumentar a 3,5 millones a finales de 2008.
If there is no significant improvement in this country, this figure could rise to 3.5 million by the end of 2008.
El porcentaje de personas activas ha aumentado del 63 % al 64 %, lo cual representa una ligera mejora.
The percentage of people in work has risen from 63% to 64%, which represents a slight improvement.
mejora (też: aumento)
volume_up
upgrade {rzecz.} (of salaries)
la mejora de la función de nuestros organismos en la respuesta ante las catástrofes en todo el mundo;
an upgrade in the role of our agencies in disaster response throughout the world;
Debe producirse una mejora medioambiental de los vertederos y una eliminación final segura de los residuos que contienen.
There ought to be an environmental upgrade of landfill sites and safe final disposal of the residues from them.
No basta con congelar la mejora de las relaciones.
It is not enough just to put the upgrading of the relationship on ice.
mejora
volume_up
upgrade {rzecz.} (improvement)
la mejora de la función de nuestros organismos en la respuesta ante las catástrofes en todo el mundo;
an upgrade in the role of our agencies in disaster response throughout the world;
Debe producirse una mejora medioambiental de los vertederos y una eliminación final segura de los residuos que contienen.
There ought to be an environmental upgrade of landfill sites and safe final disposal of the residues from them.
No basta con congelar la mejora de las relaciones.
It is not enough just to put the upgrading of the relationship on ice.
mejora (też: aumento)
volume_up
upgrading {rzecz.} (of salaries)
La mejora de las infraestructuras de transporte es especialmente necesaria para el transporte por ferrocarril.
Upgrading the transport infrastructures applies in particular to rail transport.
No basta con congelar la mejora de las relaciones.
It is not enough just to put the upgrading of the relationship on ice.
De hecho, esta mejora de las relaciones encaja perfectamente con el reforzamiento de la Política Europea de Vecindad.
This upgrading fits in with the strengthening of the European Neighbourhood Policy.
mejora
volume_up
upgrading {rzecz.} (of facilities, service)
La mejora de las infraestructuras de transporte es especialmente necesaria para el transporte por ferrocarril.
Upgrading the transport infrastructures applies in particular to rail transport.
No basta con congelar la mejora de las relaciones.
It is not enough just to put the upgrading of the relationship on ice.
De hecho, esta mejora de las relaciones encaja perfectamente con el reforzamiento de la Política Europea de Vecindad.
This upgrading fits in with the strengthening of the European Neighbourhood Policy.
mejora (też: repunte)
volume_up
upturn {rzecz.} (in demand, production)
Esperemos que se intensifiquen los impulsos y que se produzca por fin una mejora en el mercado de trabajo.
Hopefully, the upturn is now gathering pace and unemployment will finally be reduced.
Deva se refiere a Asia oriental, que ha experimentado una tremenda mejora económica.
Mr Deva himself refers to eastern Asia, which has experienced a tremendous economic upturn.
Por supuesto, el público también espera que estos cambios conduzcan a una mejora económica e incrementen la prosperidad.
Of course, the public also hopes that such change will result in an economic upturn and bring prosperity.

2. Ekonomia

mejora (też: repunte)
volume_up
pickup {rzecz.} (recovery)

Przykłady użycia - "mejora" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishFelicito a Louis Grech por insistir en la mejora del uso efectivo de los fondos.
I applaud Louis Grech on the emphasis on improving the effective use of the funds.
SpanishUn individuo que podría haber contribuido a la mejora del bien común se marcha.
An individual who could have contributed to increasing the common good leaves.
SpanishLa creciente urbanización debe ir de la mano de la mejora del transporte público.
Increasing urbanisation must go hand in hand with improving public transport.
SpanishLa interoperabilidad funciona, los sistemas se armonizan y la seguridad mejora.
Interoperability works, the systems are being harmonised and safety improved.
SpanishMejora la propuesta original presentada en primera lectura en el Parlamento.
This builds on the original proposal as presented at first reading in Parliament.
SpanishEl Parlamento ha elaborado una lista exhaustiva de recomendaciones de mejora.
Parliament has drawn up an extensive list of recommendations for improvements.
SpanishEl segundo informe de Gordon Adam busca la mejora de la seguridad nuclear en el Este.
Gordon Adam's second report is about improving nuclear safety in eastern Europe.
SpanishMejora la salud de los recién nacidos y protege la salud y el bienestar de las madres.
It improves the health of babies and protects the health and welfare of mothers.
SpanishEste informe mejora la propuesta de decisión y como tal merece nuestro apoyo.
This report improves the proposal for a decision, and as such deserves our support.
SpanishMejora la situación de los consumidores en el mercado interior de servicios.
It improves the position of consumers within the internal market for services.
SpanishEs por eso por lo que opinamos que el Convenio ha experimentado una mejora sustancial.
These rules are now also incorporated in this international food aid agreement.
SpanishEl resultado es que la mejora de los ingresos es absorbida por los intermediarios.
The result is that the surplus income is absorbed by intermediate agencies.
SpanishEl informe mejora de forma considerable la seguridad y fiabilidad del mercado interior.
The report significantly improves safety and reliability in the internal market.
SpanishLa Comisión también está trabajando activamente en la mejora del tacógrafo digital.
The Commission is also working actively on improving the digital tachograph.
SpanishHa habido un debate muy intenso que se ha centrado en la mejora del texto.
There has been a very healthy discussion which has focused on improving the text.
SpanishApoyamos el desarrollo y la mejora de las relaciones entre la UE y Japón.
We are in favour of developing and improving relations between the EU and Japan.
SpanishFranquearemos así una etapa decisiva en la mejora de la seguridad del transporte aéreo.
We will thus negotiate a decisive stage in improving the safety of air transport.
SpanishTambién afirma que la mejora de las tasas de crecimiento permitirá evitar el desastre.
It also says that increasing growth rates will make it possible to avoid disaster.
Spanish¿Sabemos cómo se fomenta la mejora de este documento y qué posibilidades tiene?
Do we know how this text is to be improved and what the alternatives are?
SpanishSin embargo, hay indicios de mejora en la situación de los derechos humanos en Rusia.
However, there are positive signs in the situation of human rights in Russia.