"matizado" - angielskie tłumaczenie

ES

"matizado" po angielsku

volume_up
matizado {przym. m.}
volume_up
matizar {czas. przech.}

ES matizado
volume_up
{przymiotnik rodzaju męskiego}

1. Botanika

matizado
volume_up
suffused {przym.}

Synonimy (hiszpański) dla "matizar":

matizar

Przykłady użycia - "matizado" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishEn esta comunicación verán un planteamiento mucho más matizado de todo este tema.
You will see in this communication a much more nuanced approach to this whole issue.
SpanishAsimismo hay algunos ámbitos en los que el informe podría ser más matizado.
There are also a couple of areas where the report could be more nuanced.
SpanishUn diagnóstico algo más matizado y más riguroso sería, creo, bienvenido.
A more balanced and more rigorous diagnosis would be welcome in my view.
SpanishEn un mundo matizado como es este, no podemos aplicar el mismo criterio a todos los Estados.
In a nuanced world like this one, we cannot apply the same yardstick to every state.
SpanishDebo decir que el balance que se nos presenta está cuando menos matizado.
I must say that the assessment presented to us is, at least, detailed.
SpanishWiebenga que haya matizado la directiva en el sentido preciso.
I thank Mr Wiebenga for amending the directive to that effect.
SpanishHubiera preferido discutir un texto que fuera algo más matizado.
I would have far preferred discussing a text which strikes more of a balance.
SpanishEn la declaración de Bregenz se ha matizado mucho este concepto.
This concept appears in a very much altered form in the Bregenz declaration.
SpanishSe han matizado mejor las excepciones y exenciones, incluidos los costes desproporcionados.
Exceptions and derogations, including disproportionate costs, have been better qualified.
SpanishPor consiguiente, se han matizado las disposiciones, pero no se ha invertido la carga de la prueba.
The provisions were therefore toned down but the onus of proof not actually inverted.
SpanishEntre tanto, se han eliminado o al menos matizado las discrepancias por medio de enmiendas de transacción.
These points were, however, removed or at least blunted by compromise solutions.
SpanishPor último, saludo el enfoque matizado que adopta el informe respecto a las circunstancias atenuantes.
Lastly, I welcome the nuanced approach that the report takes vis-à-vis mitigating circumstances.
SpanishHace falta un planteamiento matizado y muy bien meditado.
A balanced, well-thought-out approach is what is required.
SpanishAdemás, tendríamos que formular nuestra política respecto a Oriente Próximo con un enfoque más matizado.
Our policy in the Middle East should also be more nuanced.
SpanishSeñor Presidente, Señorías, el balance es matizado.
Mr President, fellow Members, the outcome is a curate's egg.
SpanishSe ha matizado y, por ello, es aceptable en líneas generales.
Secondly, the content of the directive itself is balanced and therefore by and large acceptable.
SpanishEs un informe matizado, pero también queremos ver hechos.
We should give Mr Pimenta's very detailed report our fullest support, but we also wish to see some immediate action.
SpanishUstedes proponen un enfoque pragmático y matizado que incluya medidas concretas y evaluaciones de impacto exhaustivas.
You propose a pragmatic and nuanced approach calling for focused measures accompanied by comprehensive impact assessments.
SpanishLa Comisión es partidaria de un enfoque más matizado, lo que significaría que las medidas podrían entrar en vigor mucho antes de 2006.
The Commission favours a more nuanced approach which would mean that measures could take effect much earlier than 2006.
SpanishLa comunicación de la Comisión a la que hoy nos referimos se inscribe en este enfoque y el balance que se nos presenta es, cuanto menos, matizado.
The Commission communication before us today is part of this process and the assessment presented is balanced to say the least.