"limitarse a" - angielskie tłumaczenie

ES

"limitarse a" po angielsku

ES limitarse a
volume_up
{czasownik}

limitarse a (też: estar limitado a)
La Asociación Oriental no debería limitarse a la cooperación entre gobiernos.
The Eastern Partnership should not be limited to cooperation between governments.
La construcción europea no puede limitarse a los aspectos económicos.
European construction must not be limited to economic aspects alone.
En opinión de la Comisión, esta derogación debería limitarse a casos excepcionales.
In the Commission's view, this derogation should be limited to the exceptional cases.
limitarse a
volume_up
to stick to {czas.} (restrict oneself to)
Supongo que puede decir lo que quiera, o bien puede limitarse a los dos minutos del orden del día reservados para sus comentarios finales.
You may say anything you want to, I guess, or you may stick to the two minutes that are in the agenda for your closing remarks!

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "limitarse a"

limitarse czasownik
limitar czasownik
A rzeczownik
English
a rzeczownik
English
a przyimek

Przykłady użycia - "limitarse a" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishComo ya se dice en la disposición operativa nº 11, esto no debe limitarse a Europa.
As already indicated in operative provision 11, this should not stop at Europe.
Spanishpara la Iglesia, cuyo uso de las comunicaciones no debe limitarse a la difusión
not only to use the media to spread the Gospel but actually to integrate the
SpanishPero por supuesto, la Unión Europea no puede limitarse tan sólo a prestar ayuda.
But of course, the European Union needs to do more than just provide aid.
SpanishLas estrategias comunitarias deberían limitarse a cuestiones de carácter general.
Joint strategies ought to be restricted to issues of a general character.
SpanishEuropa no debe limitarse a desempeñar un papel de árbitro en este terreno.
Europe must not confine itself to playing the role of arbiter in this matter.
SpanishOpino que las excepciones a este principio deben limitarse a un mínimo.
I think any exceptions to this principle should be kept to the absolute minimum.
Spanishexterior, ya que la tarea apostólica no puede en modo alguno limitarse a
solely in the activity of the exterior life, since apostolic commitment cannot
SpanishLa UE no puede limitarse a adoptar el papel de niñera; el de un enfant terrible.
The EU cannot remain in a babysitter role; that of an enfant terrible.
SpanishEl comercio internacional debe limitarse a la carne y no a los animales vivos.
International trade should be conducted in meat and not in live animals.
SpanishPero, una vez más, Turquía no puede limitarse a firmar: debe cumplir lo prometido.
But once again, Turkey cannot just sign up to this: it should do what it promised to do.
SpanishPor lo tanto, estas ayudas no pueden limitarse únicamente a ayudas a la producción.
Consequently, aid should not be restricted solely to aid for production.
Spanish¿Alguna vez tomará Europa la decisión de actuar en lugar de limitarse a reaccionar?
Is Europe ever going to stop reacting and decide to take action instead?
SpanishLos planes para combatir el VIH/ SIDA no pueden limitarse a los aspectos sanitarios.
Plans for fighting HIV/ AIDS must not be confined to the health aspects.
SpanishNo pueden limitarse a rechazar el debate y luego culpar al Parlamento.
They cannot simply refuse to talk about this and then put the blame on Parliament.
SpanishLos planes para combatir el VIH/SIDA no pueden limitarse a los aspectos sanitarios.
Plans for fighting HIV/AIDS must not be confined to the health aspects.
SpanishNo obstante, limitarse a cambiar el marco constitucional no serviría de nada, como es obvio.
Simply changing the institutional framework, though, is no use at all, of course.
SpanishLas propuestas de revisión de la Comisión no deben limitarse solamente a la concentración.
The Commission's revision proposals must not be restricted to concentration.
SpanishPero la política económica no debe limitarse estrictamente a combatir los déficits públicos.
But economic policy cannot be restricted solely to combating public deficits.
SpanishSin embargo, este estímulo no debe limitarse a las escuelas o a la educación académica.
However, this should not be restricted to schools or academic education.
SpanishEsto no debe limitarse a meras buenas intenciones -deben tomarse medidas prácticas.
This must not be restricted to mere good intentions - it must be matched by practical action.