"inseguro" - angielskie tłumaczenie

ES

"inseguro" po angielsku

volume_up
inseguro {przym. m.}

ES inseguro
volume_up
{przymiotnik rodzaju męskiego}

inseguro (też: insegura)
volume_up
insecure {przym.}
El consumidor inseguro y los créditos hipotecarios dieron lugar a una creciente demanda de liquidez.
Insecure consumer and property loans gave rise to a growing demand for liquidity.
Las armas nucleares hacen que el mundo sea más inseguro y más peligroso.
Nuclear weapons make the world more insecure and dangerous.
Este trabajo es a menudo inseguro, está infravalorado y no se declara.
This work is often insecure, undervalued and undeclared.
Especialmente el norte de este país es inseguro y está desfavorecido.
Especially the north of that country is unsafe and disadvantaged.
El sarcófago de hormigón es inseguro, inestable.
Secondly, the concrete casing of the entombed reactor is unsafe and unstable.
El sarcófago de hormigón es inseguro, inestable.
Secondly, the concrete casing of the entombed reactor is unsafe and unstable.
inseguro (też: tambaleante, incierto)
volume_up
unsteady {przym.}
inseguro (też: indeciso)
volume_up
unsure {przym.}
Los ciudadanos de Europa se sienten inseguros.
The people of Europe are unsure.
You are unsure, and that is why you feel the need to interrupt.
I'm unsure of my own feelings

Przykłady użycia - "inseguro" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishEsto crea un entorno operativo inseguro para las empresas y la inversión.
It provides certainty and is, moreover, protection against the pirates.
SpanishHay preocupación, especialmente porque puede ser un sistema inseguro.
Most of all, perhaps, there is a worry that it will be unreliable.
SpanishAdemás es muy inseguro si el Sr. Monsengwo aceptará su nombramiento.
It is also very doubtful whether Mr Monsengwo will accept the post.
SpanishNo soy tan inseguro como para sentir la necesidad de seguir a rajatabla las sugerencias de los demás.
This solidarity must go hand in hand with the Lisbon spirit and strategy.
SpanishLas armas nucleares hacen que el mundo sea más inseguro y más peligroso.
The European Union has a duty to take a leading role in this and to ensure that real action is taken.
SpanishNo soy tan inseguro como para sentir la necesidad de seguir a rajatabla las sugerencias de los demás.
I am not so lacking in self-confidence that I feel any need to be bound solely by what others are suggesting.
SpanishTambién estoy inseguro sobre si hemos tenido éxito.
SpanishEl uso de cuotas de mercado para el cálculo es un método inseguro, ya que el resultado varía según como se aplique el método.
The use of market shares in the calculation is an unreliable method, because the result will vary depending on how the method is used.
SpanishNos ayuda a identificarnos en un mundo inseguro. Somos bávaros y alemanes, gascones y franceses, habitantes de Småland y suecos.
It helps us to retain our sense of identity in an ever-expanding world, whether we be Bavarians or Germans, Gascons or Frenchmen, Smålanders or Swedes.
SpanishEl ganador siempre será el más antisocial, el que más destruya el medio ambiente, el más inseguro y, por tanto, el puerto de mayor conveniencia.
Without extensive battles fought by trade unions and without local port companies, ports of convenience would have taken root a long time ago.
SpanishNo hay ninguna razón para dar saltos de alegría, sino que hay nivel 1 de alarma, pues con este Tratado de Maastricht II el futuro de Europa se torna más inseguro.
Instead of rejoicing, we ought to be on red alert, because this Maastricht Treaty Mark II will make the future of Europe less secure.
Spanish   – Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, sí, queremos un aumento del transporte marítimo, pero no si ha de ser inseguro.
Yesterday, we were again visited by the port workers, whose 21 000 signatures make up an extraordinary amount for this occupation, and you do not even take note of it!
SpanishComisario demuestra que nos movemos sobre un terreno científicamente inseguro, y son muchas las preguntas abiertas.
Mr President, I think - and this also emerged from what the Commissioner said - that we are operating in an area of scientific uncertainty and many questions.
SpanishDurante años, los expertos nos han prevenido contra los préstamos de alto riesgo, el crédito inseguro y la burbuja a punto de reventar en los mercados financieros e inmobiliarios.
For years, experts have been warning against high-risk loans, unsecured credit and a bubble waiting to burst in the financial and property markets.
SpanishEl Libro Verde producido por la Comisión enumera exhaustivamente las cuestiones, pero se muestra inseguro a la hora de ofrecer soluciones que no han tenido tiempo de madurar.
The Commission Green Paper is an exhaustive list of the different issues but it is less secure when it puts forward solutions which have not yet had time to mature.