"hostil" - angielskie tłumaczenie

ES

"hostil" po angielsku

volume_up
hostil {przym. m./f.}
volume_up
hostil {przym.}

ES hostil
volume_up
{przymiotnik męski/żeński}

Es más se debe crear un entorno hostil para los traficantes de seres humanos.
Furthermore, a hostile environment must be created for human traffickers.
Lukashenko desearía construir un bloque oriental paneslavo hostil a Occidente.
Lukashenko would ideally like to build an eastern pan-Slavic bloc hostile to the West.
En ciertos países decisivos, la opinión pública es francamente hostil incluso.
Even in some crucial countries, public opinion is clearly hostile.
hostil (też: contrario)
volume_up
antipathetic {przym.} [form.]
unfriendly takeover bid

Przykłady użycia - "hostil" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Spanishcontagiadas a menudo por una opinión pública a veces hostil a los
the safety net of civil society, may find a sense of brotherhood in the
SpanishEn el ambiente hostil que se crea, son muchos los que quedan en el camino y que son rechazados.
In the harsh climate which then arises, there are more and more people who cannot keep up and who are marginalised and excluded.
SpanishHe escuchado con atención al señor Jarzembowski, que ha mencionado a un francés que sería hostil al paquete.
The Council is falling short in the performance of its duties; it lacks the courage to address this difficult issue.
Spanish¡Ciertamente, es hostil a Nuestros mensajes, con obstinación y a sabiendas --
Spanishsu actitud me parece sumamente hostil
I read his attitude as one of deep hostility
Spanishse mostró hostil a nuestras propuestas
SpanishEl proyecto es comprensible, porque algunos países por los que pasa actualmente el conducto mantienen una actitud hostil hacia Rusia.
Liquefied Russian gas can then be sold to the United States of America, which needs gas, without the need for a pipeline.
SpanishEste instrumento debería ser suficientemente flexible para servir de herramienta eficaz en un entorno jurídico y político hostil.
I would ask the Commissioner if this attitude from Minsk might hinder the European delegation being posted to the Belarusian capital.
SpanishNuestro vehículo fue expulsado de la carretera, no se permitió despegar a nuestro helicóptero y un grupo hostil nos obligó a permanecer en el hotel.
Our car was run off the road, our helicopter was grounded and we were forced to remain in our hotel by an angry mob.
SpanishEl control riguroso por parte del Parlamento no constituye un acto hostil; constituye un acto de confirmación del prestigio de las instituciones.
Strict monitoring by Parliament is not an act of aggression, it is an act to safeguard the good reputation of the institutions.
SpanishEn su opinión, esos éxitos se lograron gracias a un sistema superior y a pesar de la oposición del mundo exterior hostil desde finales de la guerra en 1953.
Some people outside North Korea sing the praises of the remarkable successes that have been publicised by its regime.
SpanishEstas opiniones públicas están muy mal informadas y corren el riesgo de oscilar entre un entusiasmo irracional, un sentimiento de desilusión y una actitud hostil.
Public opinion is very ill informed and can veer from irrational enthusiasm to a sense of discouragement to outright hostility.
SpanishAlgunas personas de Irlanda y de otras partes creen que la UE se está convirtiendo en un lugar hostil al cristianismo en particular, y a la religión en general.
Some people in Ireland and elsewhere believe that the EU is becoming a cold place for Christianity in particular, and religion in general.
SpanishBelarús no tiene ningún tipo de política hostil hacia otras naciones y desea abrir su política exterior y cooperar con otros países.
Furthermore, there can be no doubt that this situation is far from normal, and that it fails to meet our expectations with regard to the standards of a democratic state.
SpanishYo deploro la actitud hostil a los médicos del Grupo del Partido Socialista Europeo y he querido protestar contra ella absteniéndome en la votación.
I regret this attitude of hostility towards doctors that is shown by the Group of the Party of European Socialists and I wished to protest against this by abstaining from the vote.
SpanishLa gente tiene que saber que la culpa la tiene la política hostil al medio ambiente de la UE y de los Gobiernos de los Estados miembros y tiene que condenarla y derrocarla.
The people must acknowledge that the anti-environmental policy of the EU and of the governments of the Member States is to blame and must condemn and overturn it.
SpanishPor lo tanto, no creo que pueda decirse que este enfoque es restrictivo u hostil a la investigación, y así les pido que apoyen las enmiendas 24 y 25 del Sr.
I do not therefore believe that it can be said that this approach is restrictive or inimical to research, and so I ask you to support Mr Nisticò’s amendments, 24 and 25.
SpanishAquellos Gobiernos y políticos que están a favor de la Unión Europea y de la integración notarán aún una atmósfera muy hostil y deberán enfrentarse a una intensa oposición.
Those governments, those politicians who support the European Union and integration will get a taste of a very harsh climate, and will fight against strong headwinds.
SpanishSeñora Presidenta, he votado contra este informe no porque sea hostil al pueblo turco, sino porque soy contrario al sistema institucional que no permite una verdadera democracia.
Madam President, I voted against the report, not because I have anything against the Turkish people but because I am against the institutional system, which prevents true democracy.
SpanishAl parecer, la Comisión persevera en una actitud impertinente con respecto al Parlamento y hostil a la existencia del servicio público y a lo que representa para las poblaciones.
It would seem that the Commission is persisting in an attitude of indifference towards Parliament and hostility to the existence of the public service and to what it means for the peoples of Europe.