"hasta hace" - angielskie tłumaczenie

ES

"hasta hace" po angielsku

Przejrzyj przykłady użycia poszukiwanego hasła "hasta hace" w kontekście.

Przykłady użycia - "hasta hace" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishLa respuesta de la comunidad internacional hasta hace muy poco ha sido patética.
The response of the international community until very recently has been pathetic.
Spanish¿No son los mismos que, hasta hace poco, el Sr. Robertson trataba de criminales?
Are these not the people whom Mr Robertson was calling criminals just a few days ago?
SpanishA modo de ejemplo, hasta hace cinco años mi país, Escocia, no tenía Parlamento.
By way of example, until five years ago, my own country, Scotland, had no parliament.
SpanishHasta hace cerca de 15 años, media Europa no gozaba de libertad y democracia.
Until about 15 years ago half of Europe did not enjoy freedom and democracy.
SpanishPero hasta hace muy poco nos decían que Galileo se emplearía sólo para fines civiles.
But until recently we were told that Galileo was for civilian purposes only.
SpanishHasta hace poco, las carreteras y otras infraestructuras las pagaban los contribuyentes.
Until recently, road and other infrastructures were paid for only by taxpayers.
SpanishHasta no hace mucho, Aer Lingus era la aerolínea nacional irlandesa de propiedad estatal.
Until recently, Aer Lingus was the Irish national carrier and in state ownership.
SpanishHasta hace poco no era una misión difícil y el mandato de las fuerzas era limitado.
Until recently, this was not a difficult mission and the forces’ mandate was restricted.
SpanishEspaña, Portugal y Grecia no recuperaron la democracia y la libertad hasta hace poco.
Spain, Portugal and Greece only recently won back democracy and freedom.
SpanishHasta hace muy poco, la Comisión tampoco había hecho mucho en el marco de la ayuda.
Until very recently, the Commission has also done very little within the framework of its aid.
SpanishTiene que hacer realidad los códigos de conducta que hasta hace muy poco no se han formulado.
You have to make reality the codes of conduct which have appeared very late.
SpanishSeñor Presidente, lo que hasta hace poco se llamaba trabajo atípico ha llegado a tipificarse.
Mr President, what used to be called atypical work has now become typical.
SpanishHasta hace unos días llevábamos años sin recibir respuesta alguna.
For a number of years, and until a few days ago, we had received no reply.
SpanishPor otra parte, el Gobierno neerlandés estuvo hasta hace dos años en contra de esta directiva.
In fact, until two years ago, the Dutch government was also opposed to this directive.
SpanishEscribió en húngaro, que, como saben, hasta hace muy poco constituía un problema en Eslovaquia.
He wrote in Hungarian which, as you know, was, until recently, a problem in Slovakia.
SpanishNo nos olvidemos de que algunos países no han transpuesto la decisión marco hasta hace unos meses.
Now, however, after the experience we have gained, we can look at this more closely.
SpanishEn mi región lingüística no se implantó definitivamente hasta hace uno o dos años.
In my own linguistic area, the term did not become an established concept until one or two years ago.
SpanishÉramos, hasta hace dos años, el único productor de energía neta de la UE.
We were, until two years ago, the EU's only net energy producer.
SpanishHasta hace poco no podíamos tener la certeza de que se estuvieran realizando de verdad tales esfuerzos.
Until recently we could not be sure that such efforts were genuinely being made.
SpanishDesde su fundación hasta hace un año, la Fundación dependía de la COMPI.
Since its founding a year ago, the Foundation depended on COMPI.

Pozostałe hasła

Spanish
  • hasta hace

Więcej w słowniku polsko-rosyjskim.