"han tenido que" - angielskie tłumaczenie

ES

"han tenido que" po angielsku

Przejrzyj przykłady użycia poszukiwanego hasła "han tenido que" w kontekście.

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "han tenido que"

haber rzeczownik
haber czasownik
English
tener czasownik
que spójnik
que zaimek
que przyimek
English
qué przymiotnik
qué przysłówek
English
qué zaimek
¿qué? wykrzyknik
English
teñido rzeczownik
English
teñido przymiotnik
teñido czasownik
English
teñir czasownik

Przykłady użycia - "han tenido que" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishMuchas familias han tenido que abandonar sus hogares y las escuelas siguen cerradas.
Many families have had to leave their homes, and schools have remained closed.
SpanishTanto Grecia e Irlanda han tenido que recurrir a la Unión Europea en busca de ayuda.
Both Greece and Ireland have had to turn to the European Union for assistance.
SpanishLos ciudadanos han tenido que asimilar el paso de la CEE a la CE y a la UE.
We have expected the citizens to take on board the transition from EEC to EC to EU.
SpanishSin embargo, Deutsche Bahn AG no cede y los políticos han tenido que capitular.
Yet Deutsche Bahn AG is not yielding: politicians have had to capitulate.
SpanishPero en el pasado los turcos no han tenido que competir con la Unión Europea.
But in the past the Turks have not had to contend with the European Union.
SpanishNadie puede dudar de las drásticas medidas que se han tenido que emplear para frenarla.
Nobody can doubt the drastic measures that have had to be used to curtail it.
SpanishSe trata de violencia entre personas que en algún momento se han tenido que querer.
This is an issue of violence between people who at some point must have loved each other.
SpanishPor eso mismo, han tenido que convocarse diversas reuniones extraordinarias.
This has necessitated the convening of various extraordinary meetings.
Spanishy ustedes en Sevilla han tenido que poner deberes con plazos a los Ministros de Interior.
?and in Seville you have had to give the Interior Ministers homework with deadlines.
SpanishSeñor Presidente,¡Tony Blair y Donald Dewar no han tenido que dormir muy bien esta noche pasada!
- Mr President, Tony Blair and Donald Dewar will not have slept well last night!
Spanishy ustedes en Sevilla han tenido que poner deberes con plazos a los Ministros de Interior.
? and in Seville you have had to give the Interior Ministers homework with deadlines.
SpanishTodos los antiguos países comunistas han tenido que hacer frente a problemas parecidos.
Every former Communist country has had to face analogous difficulties.
SpanishRecordemos lo que los europeos – lo que los madrileños– han tenido que sufrir.
Let us remember what Europeans – what Madrileños – had to endure.
SpanishLa Comisión y este Parlamento han tenido que expresar su enérgica oposición.
The Committee on Budgets and this House firmly rejected this model.
SpanishSeñor Presidente, ¡Tony Blair y Donald Dewar no han tenido que dormir muy bien esta noche pasada!
- Mr President, Tony Blair and Donald Dewar will not have slept well last night!
SpanishNo olvidemos nunca el combate a menudo desigual que han tenido que librar los sindicatos.
Let us never forget the often unequal battle fought by the trade unions.
SpanishHan tenido que pasar cincuenta años para que pudiéramos dar la respuesta correcta.
Fifty years had to pass before we could give the right response.
SpanishRecordemos lo que los europeos –lo que los madrileños– han tenido que sufrir.
Let us remember what Europeans – what Madrileños – had to endure.
SpanishHan tenido que suprimir tres puestos porque no ha venido el dinero de la Comisión.
They have had to cut three positions because they have not received funding from the Commission.
SpanishCientos de ellos han sido ya asesinados y miles de personas han tenido que huir.
Hundreds have already been killed, and thousands are fleeing.

Pozostałe hasła

Spanish
  • han tenido que

Więcej tłumaczeń zawiera słownik polsko-rosyjski.