"hacer ejercicio" - angielskie tłumaczenie

ES

"hacer ejercicio" po angielsku

ES hacer ejercicio
volume_up
{czasownik}

1. ogólne

hacer ejercicio
hacer ejercicio
I must get some exercise
hacer ejercicio (też: ejercitarse)
volume_up
to exercise {czas. nieprzech.}
Hacer ejercicio puede implicar simplemente caminar durante al menos media hora al día.
Physical exercise can simply involve walking for at least half an hour a day.
Hacer ejercicio de forma regular no significa que tengamos que estar haciendo ejercicio cada cinco minutos.
Regular exercise does not mean that we have to take exercise in every free minute.
Grupos abogando por los derechos de los niños presionan para conseguir mejores alimentos y más lugares para hacer ejercicio
Advocacy groups push for better food and more places to exercise

2. Sport

hacer ejercicio (też: entrenar)
volume_up
to work out {czas.} (gym)

Przykłady użycia - "hacer ejercicio" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishLa incontinencia urinaria por esfuerzo es la pérdida de orina al toser, reír, estornudar o hacer ejercicio.
This is especially so after giving birth, when about one woman in three will leak urine.
Spanish¿Tendría a bien el Presidente en ejercicio hacer observaciones sobre nuestros contactos con las dos partes?
Would the President-in-Office comment on our contacts with both parties?
SpanishInsto al Presidente en ejercicio a hacer todo lo posible para presionar al Comisario a fin de que cumpla con su deber.
I urge the President-in-Office to do his utmost to put pressure on the Commissioner to do his duty.
Spanish¿Por qué en esa labor de repensar Europa era tan necesario hacer ese ejercicio de convencimiento respecto a la dificultad?
Why in this task of rethinking Europe was it so necessary to convince ourselves of its difficulty?
SpanishSeñor Ephremidis, desde luego, no vendrán a hacer ejercicio gimnástico porque vendrán en tractores, al parecer.
Mr Ephremidis, it would seem that they are not going to perform any gymnastics because they are coming on tractors.
SpanishYo creo que no debemos dejar de hacer este ejercicio, y no se trata de dejarlo para un solo ejercicio una vez al año, sino hacerlo periódicamente.
I think we should make sure we follow his suggestion - and not just once a year, but periodically.
Spanishempiece a hacer ejercicio poco a poco
SpanishTambién es importante que los escolares reciban educación física y tengan oportunidades para hacer ejercicio durante los recreos.
It is also important that school children be given opportunities for sports education and for physical activity during breaks.
SpanishSaludo fervientemente la declaración que acaba de hacer el Presidente en ejercicio en el sentido de que el Parlamento tiene un papel que desempeñar.
I very much welcomed the statement just now from the President-in-Office saying that this Parliament must play a role.
SpanishSeñor Presidente, desafortunadamente, hasta ahora el presente debate ha sido incompleto puesto que nos hemos olvidado de hacer ejercicio de autocrítica.
Mr President, today' s debate has until now unfortunately been really one-sided as we have forgotten to be self-critical.
SpanishSeñora Presidenta, la enumeración de los hechos que acaba de hacer el Presidente en ejercicio del Consejo es interesante y amena, pero decepcionante.
Madam President, the recital of facts by the President-in-Office was interesting and entertaining but, nonetheless, disappointing.
SpanishUna se refiere a la sesión de ayer: me gustaría saber qué cosa tan urgente tenía que hacer el Presidente en ejercicio para no estar con nosotros.
One is about yesterday’s sitting: I should like to know what the President-in-Office had to do that was so urgent that he could not join us.
SpanishY por esto, señor Santer, yo creo que hoy hay que hacer un ejercicio de dignificación de la vida política europea presentando la dimisión.
Consequently, Mr Santer, I consider that the Commission should now perform an act of dignifying European political life by submitting its resignation.
SpanishDurante años, aún con medicina, no pude mantener niveles adecuados de colesterol sino hasta que empecé a hacer ejercicio y aprender más sobre nutrición. 
For years, even with the medicine, I could not get my cholesterol in balance until I started exercising and learning about good nutrition.
SpanishSi desde el principio queremos hacer un ejercicio de Derecho imperativo, vamos a acabar con un estatuto de mínimos que poco aportará a la ciudadanía europea.
If our intention, from the outset, is to implement a set of binding rights, this would leave us with a minimal statute which will offer little to European citizens.
SpanishLa declaración que acaba de hacer el Presidente en ejercicio del Consejo constituye una completa burla de la idea de la cumbre sobre el empleo que se va a celebrar en Luxemburgo.
The statement just made by the President-in-Office of the Council makes a complete mockery of the concept of an employment summit to be held in Luxembourg.
SpanishEsperemos hasta el 1 de diciembre cuando tengamos nuevas propuestas y entonces tendremos que hacer un ejercicio de reflexión: uno que pida la participación real del Parlamento Europeo.
Let us wait until 1 December, when we will have new proposals, and then we will have to take a reality check: one that demands the real involvement of the European Parliament.
SpanishNo hace falta decir que las medidas propuestas deberán aplicarse después de que se haya aprobado el reglamento correspondiente y tendrán que hacer referencia al siguiente ejercicio contable.
It goes without saying, however, that the proposed measures ought to be put into force after the relevant regulation has been passed and ought to relate to the following financial year.