"gulag" - angielskie tłumaczenie

ES

"gulag" po angielsku

EN
EN
EN

"Gulag" po hiszpańsku

volume_up
Gulag {rzecz.}
ES
volume_up
gulag {rzecz.}
ES

ES gulag
volume_up
{męski}

1. "campos de concentración"

gulag
volume_up
Gulag {rzecz.} (labour camps)
Mi padre, Štefan Kányai, pasó nueve años y medio en un gulag ruso.
My father, Štefan Kányai, spent nine and a half years in a Russian gulag.
Nadie va de vacaciones a Auschwitz o a un gulag.
Nobody goes on holiday to Auschwitz or to a gulag.
Doy las gracias en nombre de mi padre, Štefan Kányai, que pasó por un infierno durante nueve años en un gulag ruso.
I thank on behalf of my father, Štefan Kányai, who experienced almost nine years of hell in a Russian gulag.

Przykłady użycia - "gulag" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Spanishresurrecciónen los campos de concentración y en los gulag,bajo
in the concentration camps and the gulags,under the threat of bombs
SpanishLa nueva condena de Jodorkovski y Lébedev es señal de que el Estado de Derecho en Rusia sigue en la era de los gulag.
The reconviction of Khodorkovsky and Lebedev is a sign that the rule of law in Russia remains in the era of the gulags.
SpanishSeñor Presidente, la Rusia zarista recibió el apodo de cárcel de las naciones, y a la Unión Soviética se la llamó gulag de naciones.
Mr President, on behalf of the Group of the Greens, I would like to make a brief statement on this motion for a resolution.
SpanishMás de diez años después del hundimiento de la Unión Soviética, sus proyectos tienen resabios de gulag, el moralismo tranquilizador.
It is over ten years since the collapse of the Soviet Union and yet your projects contain a strong hint of the gulags and mollifying moralism.
SpanishEl Archipiélago Gulag siguió expandiéndose, y el número de vidas que exigió puede compararse al número de ciudadanos soviéticos que cayeron en la guerra.
We take the same approach to our current relations with Russia, yet forgiveness and reconciliation do not mean that we should forget.