"formular" - angielskie tłumaczenie

ES

"formular" po angielsku

volume_up
formular {czas. przech.}
ES

formular [formulando|formulado] {czasownik przechodni}

volume_up
1. ogólne
formular (też: expresar)
Con este trasfondo hemos de formular nuestras expectativas y formar nuestro juicio.
It is in accordance with this situation that we must express our expectations and form our judgment.
Pero aparte de expresar nuestro dolor, queremos formular una serie de peticiones contundentes.
But our task here is not only to express our shock but also to state our unequivocal demands.
Me gustaría formular un deseo más para el futuro por encima y más allá del Tratado de Lisboa.
I would like to express one more wish for the future above and beyond the Lisbon Treaty.
Naciones Unidas a formular, apenas tres años después de su constitución,
Nations Organization to formulate, barely three years after its establishment,
Como he dicho, vamos a formular un documento de reflexión sobre la base de este debate.
As I said, we will formulate a concept paper on the basis of this discussion.
Es necesario formular una nueva política con respecto a estos países.
There is a need to formulate a new policy in respect of these countries.
formular (też: expresar)
La enmienda también está formulada en términos muy vagos y repetitivos.
The amendment is also couched in very vague and repetitious terms.
La propuesta es muy poco convincente para nosotros dado que está formulada desde el punto de vista de la armonización total.
Couched in terms of total harmonisation, the proposal is too feeble for us.
Couched in such general terms, that is not correct.
2. "plan"
Para terminar, querría subrayar que es muy difícil formular propuestas.
Lastly, I would like to stress that it is extremely difficult to draw up proposals.
Se acordó también formular un protocolo precisamente en contra de este tráfico ilegal de inmigrantes.
It was agreed to draw up a protocol against trafficking as such.
Aún así, conviene intentar formular una agenda común.
Yet it is important to try to draw up a common basic agenda.
3. "queja"
Últimamente se han vuelto a formular denuncias contra fraudes electorales.
Complaints about election fraud were lodged again recently.
Admito que conocer la complejidad y la lentitud de los procedimientos de infracción y, por tanto, su coste, a veces puede disuadir a los operadores que actúan en el mercado de formular una denuncia.
I admit that the complexity and slowness of the infringement procedure may sometimes dissuade market operators from lodging complaints.
Paradójicamente, la Unión Europea era capaz de responder más rápidamente a las peticiones de ayuda de terceros países que a las formuladas por sus propios Estados miembros.
Paradoxically, the EU was able to respond more quickly to third countries' requests for aid than to those lodged by its own Member States.
Señora Presidenta, quisiera formular una o dos observaciones como conclusión.
- Madam President, I should like to make one or two remarks in conclusion.
Por supuesto, pueden formular propuestas, pero no pueden tomar decisiones.
They can obviously submit proposals, but they cannot make decisions.
El Parlamento podrá formular entonces todas las cuestiones políticas que necesite plantear.
Parliament can then make all of the political points that it needs to make.
4. "médico", Kolumbia
El informe consigue formular preguntas y hacer diagnósticos, pero no prescribe ningún remedio, lo cual solo sirve para alentar estos instrumentos autorreguladores.
The report manages to ask questions and make diagnoses, but does not prescribe any medicine, which only serves to encourage these self-regulating instruments.
He formulado preguntas importantes a mis colegas, preguntas relacionadas con la salud pública.
In many cases, the products used for the very young are the same as those prescribed to adults, the only difference being that the doses are smaller.
Pero sigo teniendo el convencimiento de que esta propuesta de Reglamento es demasiado cerrada en su interpretación de los objetivos formulados por la Comisión en el pasado.
I remain convinced, though, that this proposal for a regulation is too narrow in its interpretation of the objectives that were prescribed by the Commission in the past.

Przykłady użycia - "formular" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishDonde no hay oportunidad de debate, no existe posibilidad de formular preguntas.
Where there is no opportunity to debate, there is no opportunity to put questions.
SpanishSin duda, esto se debería haber definido antes de comenzar a formular el contenido.
Surely this should be defined before we start on the formulation of the content.
SpanishUsted mismo ha dicho, Canciller, que formular preguntas es lo más importante.
You said yourself, Chancellor, that the question was the most important thing.
SpanishQuiero formular a la Comisaria dos preguntas, más bien para facilitar el debate.
I should like to ask the Commissioner two questions, rather to facilitate the debate.
SpanishSolo quisiera formular una pregunta complementaria en aras de una mayor precisión.
For the sake of precision, I would just like to put a supplementary question.
SpanishEso es lo que en esta Cámara debemos formular tanto al Consejo como a la Comisión.
That is what we in this House must spell out to both the Council and the Commission.
SpanishLe digo exactamente si desea usted formular alguna pregunta al Sr. Comisario.
I am specifically asking whether you wish to ask the Commissioner a question.
SpanishPor lo tanto, le ruego que haga una excepción y me permita formular mi pregunta.
I therefore ask you to make an exception and allow me to ask my question.
SpanishVoy a formular seis peticiones a la nueva miembro del Comité Ejecutivo del BCE.
I have six demands to make of the new member of the ECB's Executive Board.
SpanishSin embargo, me gustaría formular una pregunta que también va dirigida al Consejo.
However, I would like to ask a question here. This is also for the Council.
SpanishDicho lo cual, quiero formular una pregunta específica sobre Chipre y Turquía.
Having said that, I have a specific question relating to Cyprus and Turkey.
SpanishSeñor Presidente, gracias por su cortesía al permitirme formular una pregunta.
Mr President, thank you for your courtesy in allowing me to ask a question.
Spanish   Señor Presidente, quiero formular una declaración en virtud del artículo 145.
   Mr President, I wish to make a statement in accordance with Rule 145.
SpanishSeñor Presidente, sólo quiero formular una pregunta muy breve a la Sra.
Mr President, I only wanted to ask the Commissioner a very brief question.
SpanishQuerría formular una pregunta a la Comisaria y espero que todavía pueda incluirla.
I had another question for the Commissioner, which I hope she will answer.
SpanishEn su lugar, quiero formular algunos comentarios y reflexiones en torno a ellos.
However, I regret the focus in this report on the attacks made on the Italian Government.
SpanishMe gustaría formular tres observaciones sobre este informe explícito y equilibrado.
I should like to make three observations about this well-balanced and explicit report.
SpanishEsto me lleva a formular una pregunta crucial al Consejo, a usted, Alta Representante.
That brings me to a crucial question for the Council, for you, High Representative.
SpanishSe necesita solidaridad y una mayor participación para formular una política económica.
Solidarity and greater participation are required to build an economic policy.
SpanishTeniendo en cuenta todo lo anterior, queremos formular las dos preguntas siguientes:
Taking all this into consideration, we would like to ask the following two questions: