ES

fatal {przymiotnik męski/żeński}

volume_up
fatal
Me parece fatal la oposición a la dimensión meridional y a la dimensión oriental.
I find it fatal to oppose the Southern neighbourhood and the Eastern neighbourhood.
profunda la fatal discordia y la áspera controversia entre las Iglesias de
grow more serious the fatal discord and bitter controversy between the Churches
La UE está embarcándose continuamente en nuevas aventuras militares y eso me parece fatal.
The EU is constantly embarking on new military adventures, and that I do regard as fatal.
Estas resoluciones han sido adoptadas por el Parlamento y sería realmente fatal si nos desviásemos de esta base.
These decisions were parliamentary decisions and it really would be terrible if we bypassed them.
EN

fatal {przymiotnik}

volume_up
1. ogólne
volume_up
fatal {przym. m./f.}
I find it fatal to oppose the Southern neighbourhood and the Eastern neighbourhood.
Me parece fatal la oposición a la dimensión meridional y a la dimensión oriental.
grow more serious the fatal discord and bitter controversy between the Churches
profunda la fatal discordia y la áspera controversia entre las Iglesias de
The EU is constantly embarking on new military adventures, and that I do regard as fatal.
La UE está embarcándose continuamente en nuevas aventuras militares y eso me parece fatal.
2. "causing death"
Humanity must break this vicious and fatal circle if it wishes to survive.
La humanidad debe romper este círculo vicioso mortal si desea sobrevivir.
This has been a fatal trend, especially among the young.
Se ha convertido en una moda mortal, especialmente entre la juventud.
Tetanus is an acute, often fatal, disease caused by an exotoxin produced by Clostridium tetani.
El tétanos es una enfermedad aguda, a menudo mortal, causada por una exotoxina producida por el Clostridium tetani.
3. "disastrous"
fatal (też: doom-laden)
His approach to the matter is entirely correct, but it has one fatal flaw.
Su manera de enfocar la cuestión es totalmente correcta, pero presenta un defecto fatídico.
Reverting to the intergovernmental method is fatal.
Volver al método intergubernamental es fatídico.
Any haphazard decisions may be fatal if we do not pay the utmost attention.
Cualquier decisión aleatoria puede ser fatídica si no prestamos suma atención.

Przykłady użycia - "fatal" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishMe parece fatal la oposición a la dimensión meridional y a la dimensión oriental.
I find it fatal to oppose the Southern neighbourhood and the Eastern neighbourhood.
Spanishprofunda la fatal discordia y la áspera controversia entre las Iglesias de
grow more serious the fatal discord and bitter controversy between the Churches
SpanishNo obstante quisiera indicar que esto es fatal precisamente aquí.
However, I should like to point out that it is precisely here that this is fatal.
Spanishconducir a las masas a la elección fatal, mediante la afirmación
to make that fatal choice, by spreading the myth of the superman, by applying
SpanishLa UE está embarcándose continuamente en nuevas aventuras militares y eso me parece fatal.
The EU is constantly embarking on new military adventures, and that I do regard as fatal.
SpanishAl mismo tiempo, eso sería fatal, porque las comisiones no pueden hacer ese trabajo.
That would also be fatal, because committees cannot do this work.
SpanishEn este sentido, sería un error fatal volver a dividir Europa en Este y Oeste una vez más.
In this respect, it would be a capital error to divide Europe into east and west once again.
SpanishSeñora Presidenta, en la traducción al sueco de la enmienda 4 se ha cometido un error fatal.
Madam President, in the Swedish version of Amendment No 4 there is an unfortunate mistake.
SpanishLa obsesión con la consolidación fiscal en un período de crisis puede resultar fatal para nosotros.
The obsession with fiscal consolidation in a period of crisis may prove fatal for us.
SpanishEso sería estupendo para el político, pero fatal para la democracia.
That would be great for the politician, but very bad for democracy.
SpanishA un rayo de esperanza para los recursos agotados, sino más bien un fatal«¡bajad la mirada y a la carga!»
Hardly a ray of hope for exhausted resources, more a fatal 'eyes down and charge! '
SpanishA un rayo de esperanza para los recursos agotados, sino más bien un fatal «¡bajad la mirada y a la carga!»
Hardly a ray of hope for exhausted resources, more a fatal 'eyes down and charge!'
SpanishSería fatal si se gastasen en ello las energías europeas.
It would be fatal for Europe to devote all its energy to this alone.
SpanishDespués de todo, la pasividad puede no ser fatal, pero se propaga incluso con mayor rapidez que la gripe.
After all, buck-passing may not be fatal, but it does spread even more rapidly than influenza.
SpanishSería fatal, como ha dicho un orador anterior, exportar simplemente estos problemas a otro lugar.
It would be fatal - as one of the previous speakers has said - simply to export these problems elsewhere.
SpanishNecesitamos saber qué es lo que marcó esa diferencia fatal.
We need to know what it was that made the fatal difference.
SpanishMuy preocupante, porque una sola partícula puede ser fatal para determinados grupos de riesgo.
This is extremely worrying, because one particle is already enough to be fatal amongst certain risk categories.
SpanishCreative PCI Express Sound Blaster X-Fi Titanium Fatal1ty Pro Sound Card
SpanishEn este fatal accidente han perdido la vida 12 personas.
Twelve people lost their lives in this tragic accident.
SpanishEstas resoluciones han sido adoptadas por el Parlamento y sería realmente fatal si nos desviásemos de esta base.
These decisions were parliamentary decisions and it really would be terrible if we bypassed them.