"entonar" - angielskie tłumaczenie

ES

"entonar" po angielsku

volume_up
entonar {czas. nieprzech.}
volume_up
entonar {czas. przech.}
ES

entonar {czasownik nieprzechodni}

volume_up
1. "colores, estilos"
2. Muzyka

Przykłady użycia - "entonar" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Spanish   – Señor Presidente, lamento tener que entonar una nota disonante en este bello consenso.
   Mr President, I am sorry to have to bring a note of discord to this fine consensus.
SpanishDurante demasiado tiempo se ha permitido a los extremistas de ambos lados entonar su falsa melodía.
For much too long, extremists on both sides have been allowed to play their false tune.
SpanishEs difícil entonar el Veni Creator en estas condiciones.
This means that the creative spirit is not free to flow where it will.
SpanishEs por esto que Europa debe ante todo entonar un mea culpa y comportarse de otra forma.
That is why it is so very important for Europe to say mea culpa and to conduct itself in a different manner.
SpanishPor desgracia, al margen de estos puntos, el Tratado de Amsterdam da pocos motivos para entonar el canto a la alegría.
These aspects apart, however, the Amsterdam Treaty is hardly a cue for an ode to joy.
SpanishTodos debemos entonar esta partitura con una sola voz.
We should all sing from the same hymn sheet in this matter.
SpanishNo obstante, también nosotros deberíamos entonar el mea culpa.
However, we should also beat our own breast.
SpanishSi no queremos guerra, si no tenemos medios para hacer la guerra, entonces no debemos entonar ningún canto de guerra.
If we do not want war, if we do not have the means to wage war, then we should not sound a warlike note.
SpanishCreo, Primer Ministro, que usted es el primer líder político europeo que da el paso de entonar el mea culpa.
I think, Prime Minister, that you are the first European political leader to have taken your turn in sketching a mea culpa.
SpanishDicho esto, quisiera recordar con todo – no voy a entonar el todos los días– que Europa aporta más del 60  % de los créditos del Fondo Mundial.
As far as the three pillars are concerned, obviously the Millennium Development Goals are the priority.
SpanishOjalá me equivoque, pero si seguimos así, quizá debamos formar un coro en el centro y comenzar a entonar un salmo.
I hope that I am not right, but if we go on like this, perhaps we should join in a chorus of "Nearer my God to Thee", standing in the middle and singing it.
SpanishDedico sus palabras al coro que proclama las alabanzas de la mundialización y que vuelve a entonar la misma cantilena hoy en el Parlamento Europeo.
I dedicate his words to the choir singing the praises of globalisation, singing the same song today in the European Parliament.
Spanishentonar con algo
SpanishNi siquiera se puede construir una cabaña de esquí en Arlberg am Lech –o mejor dicho, Lech am Arlberg– en la que por las noches se puedan entonar canciones de marineros.
You cannot even build a ski hut in Arlberg am Lech – or rather Lech am Arlberg – to sing sea shanties in of an evening.
SpanishDicho esto, quisiera recordar con todo –no voy a entonar el todos los días– que Europa aporta más del 60 % de los créditos del Fondo Mundial.
Having said that, I should like nonetheless to remind you – I am not after all going to take the blame every day – that Europe provides more than 60% of the donations to this Global Fund.