ES entero
volume_up
{męski}

1. ogólne

entero (też: número entero)
volume_up
integer {rzecz.}
Número es el número entero positivo que se desea convertir.
Number is a positive integer, which is to be converted.
Redondea el número introducido en el cuadro de texto Número hasta el siguiente número entero par.
Returns a number rounded up to the nearest even integer.
El año es un número entero comprendido entre 1583 y 9956, ó 0 y 99.
Year is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99.
entero
Esto se debe a que la frecuencia estimada se basa en los datos de un grupo de muestra, por lo que la estimación de usuarios únicos y de los clics posteriores no siempre es un número entero.
Because the estimated frequency is based on sample group data, the estimation of unique users, and their subsequent clicks, isn't always a whole number.

2. finanse

entero
volume_up
point {rzecz.}
Gentes del Líbano y del mundo entero apuntaron de inmediato al Gobierno de Damasco.
People in Lebanon and all over the world immediately pointed the finger at the government in Damascus.
Dos generaciones enteras conocen sólo esta Europa, hecha de interdependencia y de fronteras abiertas.
We have reached the point where two whole generations know only this Europe, a Europe of interdependence and open borders.
Desde el punto de vista occidental, es, asimismo, muy interesante que, en la crisis financiera, Rusia esté rescatando estados enteros a fin de gestionar la crisis ella misma.
From the point of view of the West, it is also very interesting that in the financial crisis Russia is saving whole states in order to manage this crisis itself.

3. "de lotería", Ameryka Południowa

entero
volume_up
whole lottery ticket {rzecz.}

4. "de una deuda", Chile

entero (też: abono, pago, cuota, paga)
volume_up
payment {rzecz.}

Przykłady użycia - "entero" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishEl PNE apoya por entero a Kofi Annan, Secretario General de NU, en su misión en Bagdad.
The SNP fully supports UN Secretary-General Kofi Annan in his mission to Baghdad.
SpanishEl apoyo de Europa y del mundo entero a su causa se debilita con cada bomba suicida.
European and worldwide support for their cause is weakened with every suicide bombing.
SpanishLa respuesta correcta al mundo entero es que Europa está decidida y unida.
The right answer to give the world is that Europe is determined and united.
Spanishmundo entero que han venido a Nueva York para reiterar su confianza en la obra
Representatives of the world’s countries assembled here in New York to
SpanishPor este motivo, también sería sensato volver a remitir el informe entero a la Comisión.
Passenger rights are essential no matter which mode of transport is used.
SpanishPor supuesto, el impacto de la recesión se deja sentir en el mundo entero.
The impact of the downturn is, of course, being felt around the world.
SpanishDebemos abrirnos por entero y romper las estructuras trasnochadas.
We all need to become more open and to dismantle the structures we have inherited.
SpanishBélgica es famosa por sus chocolates, apreciados en el mundo entero.
Belgium is famous for its chocolates, which are appreciated the world over.
SpanishConcuerdo por entero en que este compromiso es una solución buena y viable.
I agree fully that this compromise is a good and workable solution.
SpanishLa nueva India parece a veces un mundo entero en un solo país.
I did not know that good luck was an active determining factor for the economy.
SpanishEn este Jueves Santo, queridos sacerdotes del mundo entero, recordando
This Holy Thursday, dear priests throughout the world, as we recall the
SpanishCon eso hay más que suficiente para completar un día entero de la Cumbre de junio.
That is more than enough to fill a full day at the June Summit.
SpanishPues, ciertamente, antes solían entregarse por entero a la búsqueda de placeres,
Surely they were before this made to live in ease and plenty.
SpanishEs una cuestión que interesa no sólo a Corea del Sur, sino también al mundo entero.
It is not just a matter of interest for South Korea but it is a matter of interest for the world.
SpanishLa Comisión se enteró por vez primera de la contaminación el 24 de mayo.
The Commission was first made aware of the contamination on 24 May.
SpanishY combatidles hasta que cese la opresión y la adoración esté consagrada por entero a Dios.
Fight them then until there be no more oppression, and that religion may be wholly Allah's.
SpanishEl turismo en Europa y en el mundo entero está viviendo incluso una fase de expansión continua.
In fact, it is even enjoying a phase of permanent expansion at European and global level.
SpanishEs este modelo exclusivo de verdadera globalización lo que debemos exportar al mundo entero.
It is this unique model of true globalisation that we have to take out into the wider world.
SpanishJunto al mensaje de error se incluye el texto entero y una breve explicación del error.
In addition to the error message, the cleartext and a short description of the error will appear.
SpanishSe quedó decepcionada cuando se enteró de que solo tenía derecho a prestaciones durante 156 días.
She was disappointed when she found out she was only entitled to benefits for 156 days.