SpanishEl gobierno italiano tiene un enorme interés en llegar a un acuerdo equilibrado.
more_vert
The Italian Government is strongly committed to reaching a balanced agreement.
SpanishSi la Comisión nos ofreciera una aclaración al respecto, sería de enorme ayuda.
more_vert
The Commission would help tremendously if we could get some clarification on that.
SpanishCon el apoyo de la Unión Europea, el proceso de paz ha supuesto un enorme éxito.
more_vert
The peace process, with the support of the European Union, has been very successful.
SpanishCreo que esto es de enorme importancia como instrumento de política económica.
more_vert
I believe that this is enormously significant as an instrument of economic policy.
SpanishLa dependencia de las importaciones es enorme y será aún mayor en el año 2020.
more_vert
Dependence on imports is phenomenal and will be even more so by the year 2020.
SpanishLa adopción de la Constitución para Europa constituye un enorme paso adelante.
more_vert
However, it is the best which there could be under current political circumstances.
SpanishEs un enorme privilegio para usted terminar su Presidencia con este compromiso.
more_vert
It is a great privilege for you to end your presidency on such a commitment.
SpanishEn Alemania, más de diez años de enorme esfuerzo nos han permitido llegar al 35 %.
more_vert
In Germany, over ten years of all-out effort have enabled us to achieve 35%.
SpanishEn este contexto los MEDIA Desks y las Antenas MEDIA son de una enorme utilidad.
more_vert
The MEDIA desk and the local MEDIA branches have proved to be very useful instruments.
SpanishNo obstante, la situación puso de manifiesto la enorme necesidad de una política común.
more_vert
The situation did, however, highlight the overwhelming need for a common policy.
SpanishEn este informe y mañana en la votación se trata de una decisión de enorme alcance.
more_vert
This report and tomorrow's vote are about a decision with far-reaching implications.
SpanishIniciar el 7º PM puntualmente exigirá un enorme esfuerzo por todos nosotros.
more_vert
Getting FP7 started in time will require an increased effort from all of us.
SpanishEn este punto existe, en mi opinión, una enorme necesidad de acción en el futuro.
more_vert
I believe that there is a considerable need for action here in the future.
SpanishLa enorme discrepancia entre el Anexo I y el Anexo II es tal vez sintomática de ello.
more_vert
The large discrepancy between Annex I and Annex II is perhaps symptomatic of this.
SpanishTal vez podríamos evitarnos una cantidad enorme de costes que no son necesarios.
more_vert
Perhaps we can avoid a number of extremely high costs which are not directly necessary.
SpanishEsta es una resolución de enorme importancia, que ha marcado claros límites.
more_vert
This is an enormously significant resolution, which has marked out clear boundaries.
SpanishHa renunciado a su armamento nuclear, lo cual ha sido una contribución enorme.
more_vert
I congratulate the Commissioner, and I would like to make one other point.
SpanishCon semejante magnitud de tareas se enfrenta usted con una enorme carga.
more_vert
President-in-Office, with such a magnitude of tasks you shoulder a great burden.
SpanishPero es evidente que Iraq sigue suponiendo un enorme peligro para Oriente Medio.
more_vert
But it is clear that Iraq still poses a great threat to the Middle East.
SpanishTenemos que dejar claro qué es Europa y esto supondrá un enorme desafío de comunicación.
more_vert
The new Commission, this Parliament and Member States must be ready with answers.