"en el paro" - angielskie tłumaczenie

ES

"en el paro" po angielsku

volume_up
en el paro [przykład]

ES en el paro
volume_up
[przykład]

en el paro
volume_up
on the dole [Bryt.] [przykł.]

Przykłady użycia - "en el paro" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishLa mitad de su población está en el paro y el 42 % vive por debajo del umbral de pobreza.
Half the population of Nepal is unemployed, and 42% of it lives below the poverty line.
SpanishMuchos trabajadores están en el paro como consecuencia de la liberalización y la globalización.
Many workers are unemployed due to liberalisation and globalisation.
SpanishComo consecuencia, los trabajadores europeos se quedan en el paro en una situación en que todos pierden.
As a consequence, European workers lose their jobs, which results in a lose-lose situation.
SpanishSe trata del mismo ultraliberalismo que cada mes deja a miles de trabajadores de la industria en el paro.
This is the same ultraliberalism that each month makes thousands of industrial workers unemployed.
SpanishComo consecuencia, los trabajadores europeos se quedan en el paro en una situación en que todos pierden.
Millions of jobs and a still promising industrial sector are being sacrificed by a negligent EU policy.
SpanishAsimismo hay un gran problema en el paro juvenil.
Similarly, there is a very serious youth unemployment problem.
SpanishCreía que nuestro deber era velar por la conservación y la creación de puestos de trabajo, y no dejar a la gente en el paro.
I thought our business was about retaining and creating jobs, not putting people out of work.
SpanishLa mitad de su población está en el paro y el 42  % vive por debajo del umbral de pobreza.
The situation is also made problematic by the fact that there are those in Nepal who are benefiting financially from the disorder there.
SpanishMás de la mitad de los 14 millones de desempleados llevan más de un año en el paro, según los últimos datos de Eurostat.
Well over half of the 14 million unemployed, according to Eurostat's latest figures, have been out of work for over a year.
SpanishUna amplia mayoría de este sector de la población, principalmente jóvenes, está en el paro o trabaja en la economía sumergida.
An overwhelming majority of those people, mainly the youth, are either unemployed or employed in the informal sector.
SpanishSegún la estadística oficial de la Comisión, la tasa de paro alcanzó el 4,7 % en 2007, con un 2,8 % de permanencia en el paro a largo plazo.
According to the Commission's official statistics, unemployment reached 4.7% in 2007, with long-term unemployment standing at 2.8%.
SpanishEl proceso actual, concebido en Luxemburgo, está muy enfocado a la ayuda a las personas que ya están en el paro.
The current process, developed in Luxembourg, focuses strongly on people already out of work - quite properly, as things stood at the time.
SpanishNosotros naturalmente hicimos bien al votar en contra, porque las refinerías de azúcar han cerrado y muchos cultivadores de remolacha han acabado en el paro.
We, of course, voted against it and were right to do so: sugar mills have closed and many sugar beet growers have ended up unemployed.
SpanishEllos están exentos de hacer la formación básica para evitar que terminen en el paro y sólo tienen la obligación de hacer los cursillos quinquenales.
They are exempt from basic training, which prevents them from becoming unemployed and are only obliged to undergo further training every five years.
SpanishDato interesante: puedes pedir autorización para exportar las prestaciones que recibes del país donde estás inscrito en el paro a otro país de la UE.
Good to know: you can apply for an authorisation to export unemployment benefits from the country where you registered as a jobseeker to another EU country.
SpanishTodo Estado miembro es responsable de los pagos de la seguridad social ante quienes han trabajado en él pero se han trasladado a otro Estado miembro y luego han quedado en el paro.
A Member State is liable for social security payments for someone who worked there but moved to another Member State and then became unemployed.
SpanishMientras esperan o mientras disponen de una alternativa parcial, los tripulantes o pescadores de los buques que antes faenaban en Marruecos están en el paro e inactivos.
Whereas they are waiting or whereas they have partial alternatives, the crew members or fishermen of the vessels that previously fished in Morocco are now unemployed and inactive.
SpanishLes puedo asegurar que las personas que piden Crêpes Suzettes o las que solían ganarse la vida haciéndolas en el Reino Unido están ahora en el paro y que se echa la culpa a Bruselas.
I can assure you that people seeking crêpes suzettes or the people who used to earn their living making them in the United Kingdom are now out of a job and that Brussels is being blamed.