"en el marco de" - angielskie tłumaczenie

ES

"en el marco de" po angielsku

ES en el marco de
volume_up
[przykład]

en el marco de
volume_up
framed under [przykł.]
en el marco de
Estas organizaciones se encuentran sobre todo en el marco de las Naciones Unidas.
Such organisations mainly exist within the framework of the United Nations.
Pero observen que eso se hace en el marco de los límites máximos generales.
But note that this is within the framework of the overall ceilings.
Es un documento a favor de una verdadera autonomía en el marco de la Constitución china.
It is a document for true autonomy within the framework of the Chinese constitution.

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "en el marco de"

en. rzeczownik
English
en przyimek
el przymiotnik
English
el
el przedimek/rodzajnik
English
marco rzeczownik
marcar czasownik
de rzeczownik
de przyimek
de spójnik
English
de-
English
dar czasownik
él zaimek
English

Przykłady użycia - "en el marco de" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishTambién es alentador que esté desarrollándose en el marco de la Naciones Unidas.
We could just as well have voted on the last five reports on Thursday at lunchtime.
SpanishEn el marco de la UE, la legislación nacional varía de un Estado miembro a otro.
Within the EU, national legislation varies from one Member State to another.
SpanishDe ser así, tendríamos que volver a empezar desde el principio en el marco de REACH.
We would then have to start again from the beginning within the REACH framework.
SpanishEsto puede suceder con los créditos asignados en el marco de la Agenda 2000-2006.
This may be the case of the credits allocated within the scope of Agenda 2000-2006.
SpanishNo veo la necesidad de volver a plantear ese debate en el marco de este informe.
I fail to see the need to reopen this debate in the context of this report.
SpanishEsta complejidad aumenta en cuanto se quieren abordar en el marco de Europa.
Their complexity increases as one tries to deal with them on a Europe-wide basis.
SpanishMedidas adoptadas por los Estados miembros en el marco de la cooperación Schengen
Measures adopted by the Member States as part of cooperation under Schengen
SpanishQuizás esta labor se pueda realizar alguna vez en el marco de un debate más coherente.
Perhaps we could do this in a more coherent discussion some time in the future.
SpanishDebe prestarse respaldo a las personas que trabajan allí, en el marco de las ONGs.
Aid must be granted to the people who work out there in the field, in NGOs.
SpanishAquí se trata de cosas que sólo se pueden abordar en el marco de la subsidiariedad.
It involves matters that can be tackled only in the context of subsidiarity.
SpanishMuchas y muy diversas ONG han recibido ayuda económica en el marco de ese programa.
A large number of diverse NGOs have been founded during the course of the programme.
SpanishMientras tanto, se han celebrado negociaciones sobre el AMI en el marco de la OCDE.
Meanwhile, there have been the negotiations on the MAI in the framework of the OECD.
SpanishEn el marco de sus competencias, tienen que actuar y cooperar en beneficio de la Unión.
One of the financial sectors which is in the limelight is the agricultural sector.
SpanishCada uno debe hacerse cargo de los mismos en el marco de sus responsabilidades.
Everyone must see to it in the areas for which he or she is responsible.
SpanishLa función de la APP es, pues, muy valiosa en el marco de los Acuerdos de Cotonú.
The role of the JPA is therefore very precious in the context of the Cotonou Agreements.
SpanishEn el marco de estas investigaciones se organizaron misiones a varios Estados miembros.
As part of those investigations, missions were organised to several Member States.
Spanish¿Está previsto restablecer la biodiversidad agrícola en el marco de esta nueva política?
Would it be possible to use this new policy to restore agricultural biodiversity?
SpanishY en los próximos años aumentaremos nuestra cooperación en el marco de estos programas.
We will be increasing our cooperation in those programmes in the coming years.
SpanishEn el marco de este programa de desarrollo se estableció un objetivo de 4 600 empresas.
Under the development programme a target of 4 600 enterprises was established.
SpanishUn acuerdo multilateral de inversiones en el marco de la OCDE es, por lo tanto, lógico.
A multilateral agreement on investments in an OECD context makes sense, therefore.